Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R522-14 of the French Commercial code

If the storage costs and disbursements relating to goods taken from the general warehouse have not been paid for a period set by the standard professional regulations according to the nature of the goods, the sale by public auction may, after summonsing the depositor, be ordered by the president of the commercial court by order on request, without prejudice to the measures made necessary by the condition of the goods. The judge shall allocate the proceeds of the sale to the general shop up to the amount of the costs due to it. The surplus shall be deposited with the administration of the general shop at the disposal of third parties holding the warrant or the holder of the storage receipt.

Original in French 🇫🇷
Article R522-14

Si les frais de magasinage et débours afférents aux marchandises prises en magasin général n’ont pas été payés pendant une durée que fixe le règlement-type professionnel selon la nature de la marchandise, la vente aux enchères publiques peut, après sommation au déposant, être ordonnée par le président du tribunal de commerce par ordonnance sur requête, sans préjudice des mesures rendues nécessaires par l’état des marchandises. Le juge attribue le produit de la vente au magasin général à concurrence des frais qui lui sont dus. Le surplus est consigné à l’administration du magasin général à la disposition des tiers porteurs du warrant ou du titulaire du reçu d’entreposage.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.