Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R561-18 of the French Monetary and Financial Code

I. – For the purposes of 1° of article L. 561-10, a person exposed to particular risks by virtue of their duties is a person who holds or has held for less than one year one of the following positions:

1° Head of State, head of government, member of a national government or of the European Commission ;

2° Member of a national parliamentary assembly or the European Parliament, member of the governing body of a political party or grouping subject to the provisions of law no. 88-227 of 11 March 1988 or of a foreign political party or grouping;

3° Member of a Supreme Court, Constitutional Court or other high court whose decisions are not, save in exceptional circumstances, subject to appeal;

4° Member of a court of auditors;

5° Director or member of the management body of a central bank;

6° Ambassador or Chargé d’Affaires;

7° General officer or senior officer in command of an army;

8° Member of an administrative, management or supervisory body of a public company;

9° Director, deputy director or member of the board of an international organisation created by treaty, or a person occupying an equivalent position within such an organisation.

The international organisations accredited on national territory draw up and update the list of positions referred to in 9°, each in their own area of responsibility.

An order of the Minister for the Economy sets the list of positions to which the positions listed above correspond at national level.

II. – The following are deemed to be direct family members of the persons mentioned in I:

1° The spouse or common-law partner ;

2° The partner bound by a civil solidarity pact or by a partnership contract registered under foreign law ;

3° Children, as well as their spouse, their partner bound by a civil solidarity pact or by a partnership contract registered under foreign law;

4° First-degree relatives in the ascending line.

III. – The following are considered to be persons closely associated with the persons mentioned in I:

1° Natural persons who, together with the person mentioned in I, are the beneficial owners of a legal entity, a collective investment, a trust or a comparable legal arrangement under foreign law;

2° Individuals who are the sole beneficial owners of a legal entity, collective investment scheme, trust or comparable legal arrangement under foreign law that is known to have been set up for the benefit of the person referred to in I ;

3° Any natural person known to have close business ties with the person mentioned in I.

Original in French 🇫🇷
Article R561-18

I. – Pour l’application du 1° de l’article L. 561-10, une personne exposée à des risques particuliers en raison de ses fonctions est une personne qui exerce ou a cessé d’exercer depuis moins d’un an l’une des fonctions suivantes :

1° Chef d’Etat, chef de gouvernement, membre d’un gouvernement national ou de la Commission européenne ;

2° Membre d’une assemblée parlementaire nationale ou du Parlement européen, membre de l’organe dirigeant d’un parti ou groupement politique soumis aux dispositions de la loi n° 88-227 du 11 mars 1988 ou d’un parti ou groupement politique étranger ;

3° Membre d’une cour suprême, d’une cour constitutionnelle ou d’une autre haute juridiction dont les décisions ne sont pas, sauf circonstances exceptionnelles, susceptibles de recours ;

4° Membre d’une cour des comptes ;

5° Dirigeant ou membre de l’organe de direction d’une banque centrale ;

6° Ambassadeur ou chargé d’affaires ;

7° Officier général ou officier supérieur assurant le commandement d’une armée ;

8° Membre d’un organe d’administration, de direction ou de surveillance d’une entreprise publique ;

9° Directeur, directeur adjoint, membres du conseil d’une organisation internationale créée par un traité, ou une personne qui occupe une position équivalente en son sein.

Les organisations internationales accréditées sur le territoire national établissent et mettent à jour, chacune en ce qui les concerne, la liste des fonctions mentionnées au 9°.

Un arrêté du ministre chargé de l’économie fixe la liste des fonctions auxquelles correspondent au plan national celles énumérées ci-dessus.

II. – Sont considérées comme des personnes réputées être des membres directs de la famille des personnes mentionnées au I :

1° Le conjoint ou le concubin notoire ;

2° Le partenaire lié par un pacte civil de solidarité ou par un contrat de partenariat enregistré en vertu d’une loi étrangère ;

3° Les enfants, ainsi que leur conjoint, leur partenaire lié par un pacte civil de solidarité ou par un contrat de partenariat enregistré en vertu d’une loi étrangère ;

4° Les ascendants au premier degré.

III. – Sont considérées comme des personnes étroitement associées aux personnes mentionnées au I :

1° Les personnes physiques qui, conjointement avec la personne mentionnée au I, sont bénéficiaires effectifs d’une personne morale, d’un placement collectif, d’une fiducie ou d’un dispositif juridique comparable de droit étranger ;

2° Les personnes physiques qui sont les seuls bénéficiaires effectifs d’une personne morale, d’un placement collectif, d’une fiducie ou d’un dispositif juridique comparable de droit étranger connu pour avoir été établi au profit de la personne mentionnée au I ;

3° Toute personne physique connue comme entretenant des liens d’affaires étroits avec la personne mentionnée au I.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.