Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R6152-51 of the French Public Health Code

Practitioners covered by these Staff Regulations may be seconded either at their own request or automatically.

Secondment on request may only take place in one of the following cases:

1° Secondment to a State administration, a State public establishment or a public company;

2° Secondment to a local authority or a local public body;

3° Secondment to an international intergovernmental organisation;

4° Secondment to perform an elective public function other than those mentioned in article R. 6152-53 or a trade union mandate, when the function or mandate does not allow the normal performance of service obligations as defined in articles R. 6152-27 and R. 6152-28 ;

5° Secondment as a university hospital practitioner, under the conditions provided for in article R. 6152-60 ;

6° Secondment as an employee to a private health establishment authorised to provide the public hospital service, or to a private establishment falling within the scope of I of article L. 313-12 of the code de l’action sociale et des familles ;

7° Secondment to a health cooperation grouping, to a public interest grouping falling within one of the cases provided for in article L. 6134-1 or to a hospital foundation as referred to in article L. 6141-7-3 ;

8° Secondment to the post of general adviser to health establishments;

9° (Repealed).

Original in French 🇫🇷
Article R6152-51

Les praticiens relevant du présent statut peuvent être placés en position de détachement soit sur leur demande, soit d’office.

Le détachement sur demande ne peut avoir lieu que dans l’un des cas suivants :

1° Détachement auprès d’une administration de l’Etat, auprès d’un établissement public de l’Etat ou d’une entreprise publique ;

2° Détachement auprès d’une collectivité territoriale ou d’un établissement public territorial ;

3° Détachement auprès d’une organisation internationale intergouvernementale ;

4° Détachement pour exercer une fonction publique élective autre que celles mentionnées à l’article R. 6152-53 ou un mandat syndical, lorsque la fonction ou le mandat ne permet pas d’assurer normalement les obligations de service telles qu’elles sont définies aux articles R. 6152-27 et R. 6152-28 ;

5° Détachement en qualité de praticien hospitalier-universitaire, dans les conditions prévues à l’article R. 6152-60 ;

6° Détachement en qualité de salarié auprès d’un établissement de santé privé habilité à assurer le service public hospitalier, ou auprès d’un établissement privé entrant dans le champ d’application du I de l’article L. 313-12 du code de l’action sociale et des familles ;

7° Détachement auprès d’un groupement de coopération sanitaire, auprès d’un groupement d’intérêt public entrant dans l’un des cas prévus à l’article L. 6134-1 ou d’une fondation hospitalière telle que visée à l’article L. 6141-7-3 ;

8° Détachement sur le statut d’emploi de conseiller général des établissements de santé ;

9° (Abrogé).

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.