Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R6153-2 of the French Public Health Code

I. – This sub-section applies to students who complete phase 1 of the third cycle of medical studies, or pharmacy studies for students enrolled in medical biology and hospital pharmacy or odontology studies for students enrolled in oral surgery, phase 2 of the third cycle of medical studies, or pharmacy studies for students enrolled in medical biology and hospital pharmacy or odontology studies for students enrolled in oral surgery, and the long third cycle of pharmacy studies or the long third cycle of odontology studies, or pharmacy for students enrolled in medical biology and hospital pharmacy or odontology for students enrolled in oral surgery, and the third long cycle of pharmacy studies or the third long cycle of odontology studies, except for students enrolled in medical biology, hospital pharmacy or oral surgery respectively. These students are known as interns. Practitioners undergoing specialised training, interns are civil servants.

II. – During their internship, interns are under the responsibility of the practitioner in charge of the host unit. Their service obligations include eight half-days per week, calculated as an average over the quarter.

Interns are entitled to a break of at least fifteen minutes per half-day of internship.

A night period is counted as two half-days.

The intern participates in the on-call duty of postgraduate students in medicine, dentistry and pharmacy. Time spent on call and travelling during a period of on-call duty, including travel time, is counted as actual working time and is included in service obligations.

III. – Outside training, the intern’s service obligations include two half-days per week, calculated as an average over the quarter.

Out-of-service training includes :

1° Half a day of training time during which he/she is under the responsibility of the coordinator of his/her specialty. This half-day is counted as actual working time and is included in the intern’s service obligations;

2° Half a day of personal time to consolidate their knowledge and skills, which the intern uses independently. This half-day is not counted as actual working time but is included in the intern’s service obligations.

IV. – The intern will benefit from a safety rest immediately after each on-call period and after the last journey made during an on-call period.

The time devoted to safety rest may not be used to fulfil the intern’s on-call or off-call duties.

V. – The terms and conditions for the application of this article are set by joint order of the ministers responsible for the budget, higher education, health and defence.

Original in French 🇫🇷
Article R6153-2

I. – La présente sous-section s’applique aux étudiants qui accomplissent la phase 1 dite socle du troisième cycle des études de médecine, ou de pharmacie pour les étudiants inscrits en biologie médicale et en pharmacie hospitalière ou d’odontologie pour les étudiants inscrits en chirurgie orale, la phase 2 dite d’approfondissement du troisième cycle des études de médecine, ou de pharmacie pour les étudiants inscrits en biologie médicale et en pharmacie hospitalière ou d’odontologie pour les étudiants inscrits en chirurgie orale, et le troisième cycle long des études de pharmacie ou le troisième cycle long des études d’odontologie, hormis pour les étudiants inscrits respectivement en biologie médicale, en pharmacie hospitalière ou en chirurgie orale. Ces étudiants sont dénommés internes. Praticiens en formation spécialisée, les internes sont des agents publics.

II. – En stage, l’interne est sous la responsabilité du praticien responsable de l’entité d’accueil. Ses obligations de service comprennent huit demi-journées par semaine, cette durée étant calculée en moyenne sur le trimestre.

L’interne bénéficie d’un temps de pause d’une durée minimale de quinze minutes par demi-journée en stage.

Une période de nuit est comptabilisée à hauteur de deux demi-journées.

L’interne participe au service de gardes et astreintes des étudiants de troisième cycle des études de médecine, d’odontologie et de pharmacie. Le temps réalisé pendant les gardes et lors des déplacements survenant au cours d’une période d’astreinte, y compris le temps de trajet, est décompté comme du temps de travail effectif et comptabilisé dans les obligations de service.

III. – Hors stage, les obligations de service de l’interne comprennent deux demi-journées par semaine, cette durée étant calculée en moyenne sur le trimestre.

La formation hors stage comprend :

1° Une demi-journée de temps de formation pendant laquelle il est sous la responsabilité du coordonnateur de sa spécialité. Cette demi-journée est décomptée comme du temps de travail effectif et est comptabilisée dans les obligations de service de l’interne ;

2° Une demi-journée de temps personnel de consolidation de ses connaissances et compétences, que l’interne utilise de manière autonome. Cette demi-journée n’est pas décomptée comme du temps de travail effectif mais est comptabilisée dans les obligations de service de l’interne.

IV. – L’interne bénéficie d’un repos de sécurité immédiatement à l’issue de chaque garde et à l’issue du dernier déplacement survenu pendant une période d’astreinte.

Le temps consacré au repos de sécurité ne peut donner lieu à l’accomplissement des obligations de service en stage et hors stage.

V. – Les modalités d’application du présent article sont fixées par arrêté conjoint des ministres chargés du budget, de l’enseignement supérieur, de la santé et de la défense.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.