Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R622-25 of the French Commercial code

When the official receiver has relieved the creditor of its foreclosure after the filing of the list of claims provided for in Article L. 624-1 and its decision has become final, it shall rule on the claim under the conditions of Article L. 624-2. A note is made by the court clerk on the statement of claims.

The costs of the foreclosure relief proceedings are borne by the defaulting creditor. However, the judge may decide that the costs will be borne by the debtor who has not mentioned the claim on the list provided for in Article L. 622-6 or has failed to bring this claim to the attention of the mandataire judiciaire within the period provided for in article R. 622-24.

Original in French 🇫🇷
Article R622-25

Lorsque le juge-commissaire a relevé le créancier de sa forclusion après le dépôt de la liste des créances prévu à l’article L. 624-1 et que sa décision est devenue définitive, il statue sur la créance dans les conditions de l’article L. 624-2. Une mention est portée par le greffier sur l’état des créances.

Les frais de l’instance en relevé de forclusion sont supportés par le créancier défaillant. Toutefois, le juge peut décider que les frais seront supportés par le débiteur qui n’a pas mentionné la créance sur la liste prévue par l’article L. 622-6 ou n’a pas porté utilement cette créance à la connaissance du mandataire judiciaire dans le délai prévu par l’article R. 622-24.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.