Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R6312-25 of the French Public Health Code

Aircraft providing medical transport must include :

1° A surface available for the installation of a stretcher necessary for the transport of a sick or injured person in the prone position, the location of the stretcher having to be planned in such a way that, in the event of an emergency, it can be evacuated easily and quickly from the aircraft;

2° Space for one or more medical attendants;

3° A space for medical equipment that is easily accessible in flight;

4° A fastening device for all the equipment.

The sick or injured person must be able to be introduced easily into the aircraft in the prone position.

Original in French 🇫🇷
Article R6312-25

Les aéronefs effectuant un transport sanitaire comportent :

1° Une surface disponible pour l’installation d’une civière nécessaire au transport d’un malade ou d’un blessé en position couchée, l’emplacement de la civière devant être prévu de telle façon qu’en cas d’urgence celle-ci puisse être évacuée aisément et rapidement de l’appareil ;

2° Un emplacement pour un ou plusieurs accompagnateurs médicaux ;

3° Un espace nécessaire au matériel médical facilement accessible en vol ;

4° Un dispositif de fixation pour l’ensemble du matériel.

Le malade ou blessé doit pouvoir être introduit aisément en position couchée à l’intérieur de l’aéronef.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.