Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R6312-7 of the French Public Health Code

The persons making up the crews of the vehicles specially adapted for land medical transport mentioned in article R. 6312-8 belong to the following categories:

1° Holders of the ambulance driver’s State diploma instituted by the Minister for Health ;

2° Sapeurs-pompiers (fire fighters) who have completed the training provided for by decrees of the Conseil d’Etat (Council of State) to provide emergency assistance to the people mentioned in article L. 1424-2 of the Code général des collectivités territoriales (General Code of Territorial Authorities), or the Paris fire fighters or the Marseille marine fire fighters;

3° Persons :

-either hold the “level 1 civic prevention and first aid” teaching unit provided for by the decree mentioned in article 1 of decree no. 91-834 of 30 August 1991 as amended relating to first aid training, or the health auxiliary card,

-or belong to one of the professions regulated in Books I and III of Part IV;

4° Ambulance drivers.

Applicants must hold a category B driving licence and hold a certificate issued by the Prefect, following a medical examination carried out under the conditions defined in articles R. 221-10 and R. 221-11 of the Highway Code. They must not be among the drivers to whom the provisions of articles R. 413-5 and R. 413-6 of the same code apply.

Original in French 🇫🇷
Article R6312-7

Les personnes composant les équipages des véhicules spécialement adaptés au transport sanitaire terrestre mentionnés à l’article R. 6312-8 appartiennent aux catégories suivantes :

1° Titulaires du diplôme d’Etat d’ambulancier institué par le ministre chargé de la santé ;

2° Sapeurs-pompiers titulaires des formations prévues par décrets en Conseil d’Etat pour assurer les missions de secours d’urgence aux personnes mentionnées à l’ article L. 1424-2 du code général des collectivités territoriales, ou sapeurs-pompiers de Paris ou marins-pompiers de Marseille ;

3° Personnes :

-soit titulaires de l’unité d’enseignement “prévention et secours civiques de niveau 1” prévue par l’arrêté mentionné à l’article 1er du décret n° 91-834 du 30 août 1991 modifié relatif à la formation aux premiers secours, ou de la carte d’auxiliaire sanitaire,

-soit appartenant à une des professions réglementées aux livres Ier et III de la partie IV ;

4° Conducteurs d’ambulance.

Les intéressés sont titulaires du permis de conduire de catégorie B et possédent une attestation délivrée par le préfet, après examen médical effectué dans les conditions définies aux articles R. 221-10 et R. 221-11 du code de la route. Ils ne doivent pas être au nombre des conducteurs auxquels s’appliquent les dispositions des articles R. 413-5 et R. 413-6 du même code.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.