Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R6323-24 of the French Public Health Code

When carrying out voluntary termination of pregnancy by medication, the centre must enlist the help of a pharmacist registered on the roll of section E or H of the national order of pharmacists. In the absence of a pharmacist, a doctor from the centre, designated by name, may be authorised by the State representative, after obtaining the opinion of the regional public health pharmacist inspector or, in Mayotte and Saint-Pierre-et-Miquelon, the public health pharmacist inspector or, in Saint-Barthélemy and Saint-Martin, the territorially competent pharmacist inspector, to hold, control and manage the medicines required for the practice of voluntary interruption of pregnancy by medication. Silence on the part of the State representative is deemed to constitute tacit authorisation on expiry of a period of two months from the date of receipt of the application.

Original in French 🇫🇷
Article R6323-24

Lorsqu’il pratique des interruptions volontaires de grossesse par voie médicamenteuse, le centre doit s’assurer le concours d’un pharmacien inscrit au tableau de la section E ou H de l’ordre national des pharmaciens. A défaut de pharmacien, un médecin du centre, nommément désigné, peut être autorisé par le représentant de l’Etat, après avis du pharmacien inspecteur régional de santé publique ou, à Mayotte et Saint-Pierre-et-Miquelon, du pharmacien inspecteur de santé publique ou, à Saint-Barthélemy et Saint-Martin, du pharmacien inspecteur territorialement compétent, à assurer la détention, le contrôle et la gestion des médicaments nécessaires à la pratique d’interruptions volontaires de grossesse par voie médicamenteuse. Le silence gardé par le représentant de l’Etat vaut autorisation tacite à l’expiration d’un délai de deux mois à compter de la date de réception de la demande.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.