Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R641-21 of the French Commercial code

The court clerk shall notify the other party to the contract of the decision of the juge-commissaire granting the liquidator, or the administrator where one has been appointed, the extension provided for in 1° of III of Article L. 641-11-1.

The juge-commissaire notes, at the request of any interested party, the automatic termination of contracts in the cases provided for in III of Article L. 641-11-1 and in Article L. 641-12 as well as the date of such termination.

The request for termination submitted by the administrator or, failing this, the liquidator pursuant to IV of Article L. 641-11-1 shall be made by petition addressed to or lodged with the court registry. The court clerk shall summon the debtor and the co-contractor by registered letter with acknowledgement of receipt and notify the administrator or, failing this, the liquidator of the date of the hearing.

The provisions of this article shall also apply where the continuation of the business has not been authorised.

Original in French 🇫🇷
Article R641-21

Le greffier avise le cocontractant de la décision du juge-commissaire accordant au liquidateur, ou à l’administrateur lorsqu’il en a été désigné, la prolongation prévue au 1° du III de l’article L. 641-11-1.

Le juge-commissaire constate, sur la demande de tout intéressé, la résiliation de plein droit des contrats dans les cas prévus au III de l’article L. 641-11-1 et à l’article L. 641-12 ainsi que la date de cette résiliation.

La demande de résiliation présentée par l’administrateur ou, à défaut, le liquidateur en application du IV de l’article L. 641-11-1 est formée par requête adressée ou déposée au greffe. Le greffier convoque le débiteur et le cocontractant par lettre recommandée avec demande d’avis de réception et avise l’administrateur ou, à défaut, le liquidateur de la date de l’audience.

Les dispositions du présent article sont également applicables lorsque le maintien de l’activité n’a pas été autorisé.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.