Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R670-5 of the French Commercial code

For the application of the provisions of this book in the départements of Bas-Rhin, Haut-Rhin and Moselle, the words:

“service de la publicité foncière” or “fichier immobilier” shall be understood to mean “bureau foncier” or “livre foncier”.

Original in French 🇫🇷
Article R670-5

Pour l’application des dispositions du présent livre dans les départements du Bas-Rhin, du Haut-Rhin et de la Moselle, les mots :

” service de la publicité foncière ” ou ” fichier immobilier ” doivent s’entendre comme signifiant ” bureau foncier ” ou ” livre foncier “.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.