Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R712-3-1 of the French Intellectual Property Code

Goods and services shall be designated with sufficient clarity and precision to enable any person to determine, on that basis alone, the scope of protection.

Goods and services shall be classified in accordance with the system established by the Nice Agreement Concerning the International Classification of Goods and Services for the Purposes of the Registration of Marks of 15 June 1957.

The use of general terms, including the general indications contained in the class headings of the Nice Classification, shall be interpreted as including all goods or services clearly falling within the literal meaning of the indication or term.

The fact that goods or services belong to the same class or to different classes shall have no bearing on the assessment of their identity or similarity.

The procedures for designating and classifying goods or services shall be specified by decision of the Director General of the National Institute of Industrial Property.

>

Original in French 🇫🇷
Article R712-3-1

Les produits et les services sont désignés avec suffisamment de clarté et de précision pour permettre à toute personne de déterminer, sur cette seule base, l’étendue de la protection.

Les produits et les services sont classés conformément au système établi par l’arrangement de Nice concernant la classification internationale des produits et des services aux fins de l’enregistrement des marques du 15 juin 1957.

L’utilisation de termes généraux, y compris les indications générales figurant dans les intitulés de classe de la classification de Nice, est interprétée comme incluant tous les produits ou les services relevant clairement du sens littéral de l’indication ou du terme.

L’appartenance des produits ou services à une même classe ou à des classes différentes est sans incidence sur l’appréciation de leurs identité ou similarité.

Les modalités de désignation et de classification des produits ou services sont précisées par décision du directeur général de l’Institut national de la propriété industrielle.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.