Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R721-28 of the French Monetary and Financial Code

In order to carry out the tasks assigned to the Banque de France by Article R. 131-42 in New Caledonia, French Polynesia and the Wallis and Futuna Islands, the Institut d’émission d’outre-mer (French overseas note-issuing bank) shall provide the credit institutions concerned with all the information collected pursuant to Articles L. 131-73 and L. 163-6, no later than the second working day following receipt of the information sent by the Banque de France pursuant to the fourth paragraph of Article L. 131-85. 163-6, no later than the second working day following receipt of the information sent by the Banque de France pursuant to the fourth paragraph of Article L. 131-85.
It shall also communicate information relating to the lifting and cancellation of cheque-writing bans pursuant to Articles L. 131-73 and R. 131-27 to R. 131-28, within two working days of receipt.
Credit institutions located in New Caledonia, French Polynesia and the Wallis and Futuna Islands are deemed to be aware of the information mentioned in the above paragraphs no later than the third day following receipt.
Before recording the information referred to in the first two paragraphs, the credit institution shall ensure that this information matches the identification details available to it, in particular the account number, surname, first names, date and place of birth for natural persons, and the name, legal form, identification number if any and address for legal persons. The credit institution shall notify the Banque de France of the registration or the Institut d’émission d’outre-mer of the mismatch within a maximum of three working days from the expiry of the period provided for in the third paragraph.

Original in French 🇫🇷
Article R721-28


Pour l’exercice en Nouvelle-Calédonie, en Polynésie française et dans les îles Wallis et Futuna des missions dévolues à la Banque de France par l’article R. 131-42, l’Institut d’émission d’outre-mer communique aux établissements de crédit concernés toutes les informations recueillies en application des articles L. 131-73 et L. 163-6, au plus tard le deuxième jour ouvré suivant la réception des informations envoyées par la Banque de France en application du quatrième alinéa de l’article L. 131-85.
Il communique également les informations relatives aux levées et annulations d’interdiction d’émettre des chèques en application des articles L. 131-73 et R. 131-27 à R. 131-28, dans le délai de deux jours ouvrés suivant leur réception.
Les établissements de crédit implantés en Nouvelle-Calédonie, en Polynésie française et dans les îles Wallis et Futuna sont réputés avoir connaissance des informations mentionnées aux alinéas ci-dessus au plus tard le troisième jour suivant leur réception.
Préalablement à l’enregistrement des informations mentionnées aux deux premiers alinéas, l’établissement de crédit s’assure de la concordance entre ces informations et les éléments d’identification dont il dispose, notamment le numéro du compte, le nom, les prénoms, les date et lieu de naissance pour les personnes physiques, la désignation, la forme juridique, le numéro d’identification si elle en est pourvue et l’adresse pour les personnes morales. L’établissement de crédit avise la Banque de France de l’enregistrement ou l’Institut d’émission d’outre-mer du défaut de concordance dans un délai maximum de trois jours ouvrés à compter de l’expiration du délai prévu au troisième alinéa.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.