Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R723-3 of the French Consumer Code

After being informed by the commission of the statement of liabilities declared by the debtor, the creditors have a period of thirty days in which to provide, in the event of disagreement with this statement, proof of their claims in principal, interest and incidentals.
Failing this, the claim is taken into account by the commission solely on the basis of the information provided by the debtor.
The creditors may be informed by fax or electronic mail under conditions laid down by decree.
The creditors also indicate whether the claims in question have given rise to a guarantee and whether this has been called upon.

Original in French 🇫🇷
Article R723-3


Après avoir été informés par la commission de l’état du passif déclaré par le débiteur, les créanciers disposent d’un délai de trente jours pour fournir, en cas de désaccord sur cet état, les justifications de leurs créances en principal, intérêts et accessoires.
A défaut, la créance est prise en compte par la commission au vu des seuls éléments fournis par le débiteur.
L’information des créanciers peut être effectuée par télécopie ou par courrier électronique dans des conditions fixées par décret.
Les créanciers indiquent également si les créances en cause ont donné lieu à une caution et si celle-ci a été actionnée.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.