Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R733-17-1 of the French Consumer Code

Where the provisions of Article L. 714-1, the registered letter with acknowledgement of receipt by which, pursuant to Article R. 713-11, the judgment is notified to the lessor, informs the latter that, in the absence of any dispute on his part, the measures decided by this judgment replace the deadlines and terms of payment of the rental debt previously granted by the judge seized pursuant to the article 24 of law no. 89-462 of 6 July 1989 aimed at improving rental relations and amending the loi n° 86-1290 du 23 décembre 1986.

This letter shall include the information provided for in the penultimate paragraph of Article R. 733-6.

It also points out that enforcement of eviction proceedings is resumed in the event of non-payment of rent or service charges as well as, when the judge rules pursuant to the first paragraph of article L. 733-13, in the event of non-compliance with the judgment.

Original in French 🇫🇷
Article R733-17-1

En cas d’application des dispositions de l’article L. 714-1, la lettre recommandée avec demande d’avis de réception par laquelle, en application de l’article R. 713-11, le jugement est notifié au bailleur, informe ce dernier que, en l’absence de contestation de sa part, les mesures décidées par ce jugement se substituent aux délais et modalités de paiement de la dette locative précédemment accordés par le juge saisi en application de l’article 24 de la loi n° 89-462 du 6 juillet 1989 tendant à améliorer les rapports locatifs et portant modification de la loi n° 86-1290 du 23 décembre 1986.

Cette lettre comporte les mentions prévues à l’avant-dernier alinéa de l’article R. 733-6.

Elle rappelle également que l’exécution de la procédure d’expulsion est reprise en cas de défaut de paiement du loyer ou des charges ainsi que, lorsque le juge statue en application du premier alinéa de l’article L. 733-13, en cas de non-respect du jugement.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.