Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 1123 of the French Civil Code

A preference pact is a contract by which a party undertakes to offer its beneficiary priority to deal with it in the event that it decides to enter into a contract.

When a contract is entered into with a third party in breach of a preference pact, the beneficiary may obtain compensation for the loss suffered. Where the third party was aware of the existence of the pact and the beneficiary’s intention to rely on it, the beneficiary may also bring an action for nullity or ask the court to substitute him for the third party in the contract entered into.

The third party may ask the beneficiary in writing to confirm, within a time limit which it sets and which must be reasonable, the existence of a preference pact and whether it intends to avail itself of it.

The writing shall state that if no reply is received within this period, the beneficiary of the pact may no longer seek its substitution for the contract concluded with the third party or the nullity of the contract.

Original in French 🇫🇷
Article 1123

Le pacte de préférence est le contrat par lequel une partie s’engage à proposer prioritairement à son bénéficiaire de traiter avec lui pour le cas où elle déciderait de contracter.

Lorsqu’un contrat est conclu avec un tiers en violation d’un pacte de préférence, le bénéficiaire peut obtenir la réparation du préjudice subi. Lorsque le tiers connaissait l’existence du pacte et l’intention du bénéficiaire de s’en prévaloir, ce dernier peut également agir en nullité ou demander au juge de le substituer au tiers dans le contrat conclu.

Le tiers peut demander par écrit au bénéficiaire de confirmer dans un délai qu’il fixe et qui doit être raisonnable, l’existence d’un pacte de préférence et s’il entend s’en prévaloir.

L’écrit mentionne qu’à défaut de réponse dans ce délai, le bénéficiaire du pacte ne pourra plus solliciter sa substitution au contrat conclu avec le tiers ou la nullité du contrat.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.