Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 115 ter of the French General Tax Code

Where a company having its registered office in France and liable to the tax provided for in Chapter II of this Title carries on business in Saint-Pierre-et-Miquelon, Mayotte, New Caledonia, French Polynesia, the Wallis and Futuna Islands and the French Southern and Antarctic Territories where taxation is applied to distributions of profits, the double taxation to which distributions of profits made by this company may be subject as a result is avoided, in terms of reciprocity, by means of agreements to be concluded between the tax authorities of mainland France and those of the communities concerned.

These agreements apportion the taxation of profits according to a quota determined on the basis of the activity that the company carries out in France and in each of these collectivities.

They are the subject of decrees, countersigned by the competent ministers, which are submitted within three months for legislative ratification.

Original in French 🇫🇷
Article 115 ter

Lorsqu’une société ayant son siège social en France et passible de l’impôt prévu au chapitre II du présent titre exerce son activité à Saint-Pierre-et-Miquelon, à Mayotte, en Nouvelle-Calédonie, en Polynésie française, dans les îles Wallis et Futuna et dans les Terres australes et antarctiques françaises où est appliquée une imposition sur les distributions de bénéfices, la double imposition à laquelle sont susceptibles d’être soumises de ce chef les répartitions de bénéfices faites par cette société est évitée, sur le plan de la réciprocité, au moyen d’accords à passer entre les autorités fiscales de la France métropolitaine et celles des collectivités intéressées.

Ces accords répartissent l’imposition des bénéfices d’après une quotité déterminée en fonction de l’activité que la société exerce en France et dans chacune de ces collectivités.

Ils font l’objet de décrets, contresignés par les ministres compétents, qui sont soumis dans le délai de trois mois à la ratification législative.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.