Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 220 quater of the French General Tax Code

I. – When members of the staff of an industrial or commercial company who are employed there set up a company to ensure the continuity of the company by buying back a fraction of its capital, the said company is entitled to a tax credit equal to the amount of corporation tax payable by the company bought back in respect of the previous financial year, in proportion to the shareholdings it holds in the company bought back.

The tax credit relating to each financial year may be reimbursed up to the amount of interest due in respect of the same financial year on loans taken out by the company created with a view to the buyout.

This scheme is granted upon approval by the Minister for the Economy, Finance and the Budget upon application made prior to 15 April 1987.

II. – The benefit of the provisions of I is subject to the following conditions:

1° The members of staff of the acquired company referred to in the first paragraph of I must hold more than 50% of the voting rights attached to the units, shares or voting right certificates of the created company;

2° The created company must hold more than 50% of the voting rights of the acquired company;

3° On the merger of the two companies the members of staff referred to in the first paragraph of I must hold more than 50% of the voting rights of the company resulting from the merger.

III. – The merger referred to in 3° of II benefits from the regime provided for in article 210 A.

Original in French 🇫🇷
Article 220 quater

I. – Lorsque des membres du personnel d’une entreprise industrielle ou commerciale y exerçant un emploi salarié créent une société pour assurer la continuité de l’entreprise par le rachat d’une fraction de son capital, ladite société bénéficie d’un crédit d’impôt égal au montant de l’impôt sur les sociétés dû par la société rachetée au titre de l’exercice précédent, dans la proportion des droits sociaux qu’elle détient dans la société rachetée.

Le crédit d’impôt afférent à chaque exercice peut être remboursé à concurrence des intérêts dus au titre du même exercice sur les emprunts contractés par la société créée en vue du rachat.

Ce régime est accordé sur agrément du ministre de l’économie, des finances et du budget sur demande antérieure au 15 avril 1987.

II. – Le bénéfice des dispositions du I est subordonné aux conditions suivantes :

1° Les membres du personnel de l’entreprise rachetée visé au premier alinéa du I doivent détenir plus de 50 % des droits de vote attachés aux parts, actions ou certificats de droit de vote de la société créée ;

2° La société créée doit détenir plus de 50 % des droits de vote de la société rachetée ;

3° Lors de la fusion des deux sociétés les membres du personnel visé au premier alinéa du I doivent détenir plus de 50 % des droits de vote de la société résultant de la fusion.

III. – La fusion visée au 3° du II bénéficie du régime prévu à l’article 210 A.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.