Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 259 B of the French General Tax Code

Notwithstanding Article 259, the place of supply of the following services is deemed not to be in France when they are provided to a non-taxable person who is not established or does not have his domicile or habitual residence in a Member State of the European Community:

1° Assignments and concessions of copyright, patents, licensing rights, trademarks and other similar rights;

2° Rentals of tangible movable property other than means of transport;

3° Advertising services;

4° Services of consultants, engineers, consultancy firms in all fields including those of the organisation of research and development; services of chartered accountants;

5° Data processing and supply of information;

6° Banking, financial and insurance or reinsurance transactions, with the exception of safe-deposit box rental;

7° Provision of personnel;

8° (Repealed)

9° Obligation not to exercise, even on a part-time basis, a professional activity or a right mentioned in this article.

<10° Telecommunications services;

<11° Radio and television broadcasting services;

12° Services provided by electronic means laid down by decree.

13° Access to electricity or natural gas transmission and distribution networks, access to heating or cooling networks, routing through these networks and all other services directly related to it.

Original in French 🇫🇷
Article 259 B

Par dérogation à l’article 259, le lieu des prestations de services suivantes est réputé ne pas se situer en France lorsqu’elles sont fournies à une personne non assujettie qui n’est pas établie ou n’a pas son domicile ou sa résidence habituelle dans un Etat membre de la Communauté européenne :

1° Cessions et concessions de droits d’auteurs, de brevets, de droits de licences, de marques de fabrique et de commerce et d’autres droits similaires ;

2° Locations de biens meubles corporels autres que des moyens de transport ;

3° Prestations de publicité ;

4° Prestations des conseillers, ingénieurs, bureaux d’études dans tous les domaines y compris ceux de l’organisation de la recherche et du développement ; prestations des experts-comptables ;

5° Traitement de données et fournitures d’information ;

6° Opérations bancaires, financières et d’assurance ou de réassurance, à l’exception de la location de coffres-forts ;

7° Mise à disposition de personnel ;

8° (Abrogé)

9° Obligation de ne pas exercer, même à titre partiel, une activité professionnelle ou un droit mentionné au présent article.

10° Prestations de télécommunications ;

11° Services de radiodiffusion et de télévision ;

12° Services fournis par voie électronique fixés par décret.

13° accès aux réseaux de transport et de distribution d’électricité ou de gaz naturel, accès aux réseaux de chauffage ou de refroidissement, acheminement par ces réseaux et tous les autres services qui lui sont directement liés.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.