Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 266 sexies of the French Customs Code

I. – A general tax on polluting activities has been introduced and is payable by the following natural or legal persons:

1. a) Any person receiving hazardous or non-hazardous waste and operating a facility subject to authorisation, pursuant to Title I of Book V of the Environmental Code, under a heading of the nomenclature of classified facilities relating to the storage or thermal treatment of such waste ;

b) Any person who ships waste or has waste shipped to another State pursuant to Regulation (EC) No 1013/2006 of the European Parliament and of the Council of 14 June 2006 on shipments of waste;

2. Any operator of a facility subject to authorisation or registration under Book V (Title I) of the Environmental Code whose maximum thermal output in the case of combustion facilities, capacity in the case of facilities for the thermal treatment of household waste, or the weight of the substances mentioned in 2 of Article 266 septies emitted in one year when the facility does not fall into the above categories, exceeds certain thresholds set by decree in the Conseil d’Etat;

3 (paragraph repealed with effect from 1st January 2005) ;

4 (Repealed) ;

5. Any person who, for the needs of his economic activity, delivers for the first time in France, outside the collectivities governed by Article 74 of the Constitution, New Caledonia, the French Southern and Antarctic Territories and Clipperton Island, or uses for the first time there washing preparations, including auxiliary washing preparations, or softening products or fabric softeners falling respectively under the headings 34022090, 34029090 and 38091010 to 38099100 of the customs tariff;

6. a) Any person who, for the needs of his economic activity, delivers for the first time in France, outside the collectivities governed by Article 74 of the Constitution, New Caledonia, the French Southern and Antarctic Lands and Clipperton Island, extraction materials of all origins occurring naturally in the form of grains or obtained from crushed or fractionated rocks, the largest dimension of which is less than or equal to 125 millimetres and the characteristics and uses of which are laid down by decree;

b) Any person who, for the needs of his economic activity, uses materials mentioned in a above for the first time in the territory mentioned in a above;

7 (Repealed) ;

8 (Repealed) ;

9 (Repealed) ;

10 (Repealed)

II. – The tax does not apply to :

1 (Repealed) ;

1 bis. Receipts of waste and shipments of waste to another State where it is intended to be recovered as a material;

1 ter. Receipt of waste construction and insulation materials containing asbestos and waste personal protective equipment and collective protective equipment contaminated by asbestos fibres;

1c (Repealed) ;

1d. Receipts of waste generated by a natural disaster, the condition of which is recorded by decree, between the date of the start of the disaster and up to two hundred and forty days after the end of the disaster. Non-taxable quantities are accounted for separately;

1e. Receipts of non-hazardous waste by co-incineration facilities;

1 septies. Receipts, for the purpose of producing heat or electricity, of waste prepared, in an authorised facility set up for this purpose, in the form of solid recovered fuel, whether or not combined with another fuel;

1g. Receipts of residues resulting from the treatment of waste the receipt of which fell within the scope of the tax when one of the following two conditions is met:

a) These residues constitute hazardous waste and the waste from which they are derived has undergone thermal treatment ;

b) These residues constitute non-hazardous waste which it is not technically possible to recover. A decree shall specify the elements characterising this technical impossibility;

1 nonies. Receipts of waste falling within the scope of the domestic consumption tax on energy products provided for in Articles 265, 266 quater, 266 quinquies and 266 quinquies B respectively;

1 decies. Receipts, other than those covered by 1 nonies of this II, of hydrocarbons undergoing thermal treatment without being combusted with a view to their recovery;

1 undecies. Receipts of waste that does not decompose, burn or produce any other physical or chemical reaction, is not biodegradable and does not deteriorate other materials with which it comes into contact in a way likely to cause environmental pollution or harm human health;

1k. Receipts of waste whose recovery is prohibited or whose disposal is prescribed. The list of waste concerned is specified by joint order of the ministers responsible for the budget and the environment;

1l. The receipt of waste from an unauthorised deposit of abandoned waste whose producers cannot be identified and which the local authority responsible for the collection and treatment of household waste does not have the technical capacity to handle. The impossibility of identifying the producers and the technical inability to take charge of the waste are recorded, under conditions specified by decree, by prefectoral order, for a period of no more than three months, renewable once if necessary;

1m. Facilities used exclusively for waste that the operator produces;

1n. Receipts of waste from a storage facility where the waste was previously received and which :

a) either has not been in operation since 1 January 1999 ;

b) Or has been the subject of an authorisation for the storage of waste, but is no longer in operation on the date the waste is transferred;

1o. Receipts, other than those covered by 1h of this II, of waste with a view to transforming it, by thermal treatment, into fuels which are intended either to cease to be waste within the meaning of Article L. 541-4-3 of the Environmental Code, or to be used in an authorised co-incineration facility;

1 septdecies. On receipt, at a storage facility, of hazardous waste from residues resulting from the treatment of waste, where the following conditions are cumulatively met:

a) The facility for storing the residues and the facility for treating the waste from which they come are located on the same plot of land;

b) The waste treated falls into the following categories listed in the Annex to Commission Decision 2000/532/EC of 3 May 2000 replacing Decision 94/3/EC establishing a list of wastes pursuant to Article 1(a) of Council Directive 75/442/EEC on waste and Council Decision 94/904/EC establishing a list of hazardous waste pursuant to Article 1(4) of Council Directive 91/689/EEC on hazardous waste:

-drilling muds and other drilling wastes, with the exception of freshwater drilling ;

-Soil, including spoil from contaminated sites, stones and dredging sludge;

-grit removal waste from wastewater treatment plants;

-minerals, e.g. sand or pebbles, constituting waste from the mechanical treatment of waste, e.g. sorting, shredding, compacting or granulation;

-sludge from soil decontamination;

-soil and stones constituting garden and park waste;

c) The waste treatment plant has the following characteristics:

-its emissions of substances into the atmosphere are below the thresholds provided for in 2 of I of this article;

-at the end of the treatment operation, the quotient between, in the numerator, the mass of all the products that have been the subject of material recovery during the calendar year within the meaning of Article L. 541-1-1 of the Environmental Code and, in the denominator, the mass of all the waste received by the treatment facility during the same period, as recorded by the competent inspection body for classified installations, is at least equal to 70%;

2. Industrial effluent injection plants authorised in application of article 84 of law no. 2003-699 of 30 July 2003 relating to the prevention of technological and natural risks and the repair of damage;

3. The products mentioned in 6 of I of this article, which are the result of a recycling operation or which have a dry product content of at least 97% silicon oxide;

4. Washing preparations, including auxiliary washing preparations, fabric softeners and extraction materials, mentioned respectively in 5 and 6 of I of this article when the first delivery after national manufacture consists of a direct dispatch to a Member State of the European Community or an export;

5 (Repealed) ;

6. Biodegradable, non-ecotoxic lubricants of renewable origin complying with the criteria defined for the Community eco-label for lubricants in European Commission Decision No 2005/360/EC of 26 April 2005 establishing the ecological criteria and the related assessment and verification requirements for the award of the Community eco-label to lubricants;

7 (Repealed).

III. – (Repealed).

IV. – II applies only to receptions carried out in installations authorised under Title I of Book V of the Environment Code, in compliance with the requirements of this authorisation relating to the categories of waste and associated treatments, the geographical origin of the waste, the period of operation of the installation or its annual or total capacity limits.

The same II also applies, with the exception of 1m, under the same conditions, to shipments of waste outside France with a view to their reception by a facility governed, in the State in which it is located, by regulations having equivalent effect to this authorisation.

Original in French 🇫🇷
Article 266 sexies

I. – Il est institué une taxe générale sur les activités polluantes qui est due par les personnes physiques ou morales suivantes :

1. a) Toute personne réceptionnant des déchets, dangereux ou non dangereux, et exploitant une installation soumise à autorisation, en application du titre Ier du livre V du code de l’environnement, au titre d’une rubrique de la nomenclature des installations classées relative au stockage ou au traitement thermique de ces déchets ;

b) Toute personne qui transfère ou fait transférer des déchets vers un autre Etat en application du règlement (CE) n° 1013/2006 du Parlement européen et du Conseil du 14 juin 2006 concernant les transferts de déchets ;

2. Tout exploitant d’une installation soumise à autorisation ou enregistrement au titre du livre V (titre Ier) du code de l’environnement dont la puissance thermique maximale lorsqu’il s’agit d’installations de combustion, la capacité lorsqu’il s’agit d’installations de traitement thermique d’ordures ménagères, ou le poids des substances mentionnées au 2 de l’article 266 septies émises en une année lorsque l’installation n’entre pas dans les catégories précédentes, dépassent certains seuils fixés par décret en Conseil d’Etat ;

3. (alinéa abrogé à compter du 1er janvier 2005) ;

4. (Abrogé) ;

5. Toute personne qui, pour les besoins de son activité économique, livre pour la première fois en France, en dehors des collectivités régies par l’article 74 de la Constitution, de la Nouvelle-Calédonie, des Terres australes et antarctiques françaises et de l’île de Clipperton, ou y utilise pour la première fois des préparations pour lessives, y compris des préparations auxiliaires de lavage, ou des produits adoucissants ou assouplissants pour le linge relevant respectivement des rubriques 34022090,34029090 et 38091010 à 38099100 du tarif douanier ;

6. a) Toute personne qui, pour les besoins de son activité économique, livre pour la première fois en France, en dehors des collectivités régies par l’article 74 de la Constitution, de la Nouvelle-Calédonie, des Terres australes et antarctiques françaises et de l’île de Clipperton des matériaux d’extraction de toutes origines se présentant naturellement sous la forme de grains ou obtenus à partir de roches concassées ou fractionnées, dont la plus grande dimension est inférieure ou égale à 125 millimètres et dont les caractéristiques et usages sont fixés par décret ;

b) Toute personne qui, pour les besoins de son activité économique, utilise sur le territoire mentionné au a pour la première fois des matériaux mentionnés au même a ;

7. (Abrogé) ;

8. (Abrogé) ;

9. (Abrogé) ;

10. (Abrogé)

II. – La taxe ne s’applique pas :

1. (Abrogé) ;

1 bis. Aux réceptions de déchets et aux transferts de déchets vers un autre Etat lorsqu’ils sont destinés à y faire l’objet d’une valorisation comme matière ;

1 ter. Aux réceptions de déchets de matériaux de construction et d’isolation contenant de l’amiante et aux déchets d’équipement de protection individuelle et de moyens de protection collective pollués par des fibres d’amiante ;

1 quater. (Abrogé) ;

1 quinquies. Aux réceptions de déchets générés par une catastrophe naturelle, dont l’état est constaté par arrêté, entre la date de début de sinistre et jusqu’à deux cent quarante jours après la fin du sinistre. Les quantités non taxables font l’objet d’une comptabilité matière séparée ;

1 sexies. Aux réceptions de déchets non dangereux par les installations de co-incinération ;

1 septies. Aux réceptions, aux fins de la production de chaleur ou d’électricité, de déchets préparés, dans une installation autorisée prévue à cet effet, sous forme de combustibles solides de récupération, associés ou non à un autre combustible ;

1 octies. Aux réceptions de résidus issus du traitement de déchets dont la réception a relevé du champ de la taxe lorsque l’une des deux conditions suivantes est remplie :

a) Ces résidus constituent des déchets dangereux et les déchets dont ils sont issus ont fait l’objet d’un traitement thermique ;

b) Ces résidus constituent des déchets non dangereux qu’il n’est pas possible techniquement de valoriser. Un décret précise les éléments caractérisant cette impossibilité technique ;

1 nonies. Aux réceptions de déchets relevant du champ d’application de la taxe intérieure de consommation sur les produits énergétiques prévue respectivement aux articles 265,266 quater, 266 quinquies et 266 quinquies B ;

1 decies. Aux réceptions, autres que celles relevant du 1 nonies du présent II, d’hydrocarbures faisant l’objet d’un traitement thermique sans faire l’objet d’une combustion en vue de leur valorisation ;

1 undecies. Aux réceptions de déchets qui ne se décomposent pas, ne brûlent pas et ne produisent aucune autre réaction physique ou chimique, ne sont pas biodégradables et ne détériorent pas d’autres matières avec lesquelles ils entrent en contact, d’une manière susceptible d’entraîner une pollution de l’environnement ou de nuire à la santé humaine ;

1 duodecies. Aux réceptions de déchets dont la valorisation matière est interdite ou dont l’élimination est prescrite. La liste des déchets concernés est précisée par arrêté conjoint des ministres chargés du budget et de l’environnement ;

1 terdecies. Aux réceptions de déchets en provenance d’un dépôt non autorisé de déchets abandonnés dont les producteurs ne peuvent être identifiés et que la collectivité territoriale chargée de la collecte et du traitement des déchets des ménages n’a pas la capacité technique de prendre en charge. L’impossibilité d’identifier les producteurs et l’incapacité technique de prise en charge des déchets sont constatées, dans des conditions précisées par décret, par arrêté préfectoral, pour une durée ne pouvant excéder trois mois, le cas échéant, renouvelable une fois ;

1 quaterdecies. Aux installations exclusivement utilisées pour les déchets que l’exploitant produit ;

1 quindecies. Aux réceptions de déchets en provenance d’une installation de stockage où ces déchets ont été préalablement réceptionnés et qui :

a) Soit n’est plus exploitée depuis le 1er janvier 1999 ;

b) Soit a fait l’objet d’une autorisation pour le stockage de déchets, mais n’est plus exploitée à la date de transfert des déchets ;

1 sexdecies. Aux réceptions, autres que celles relevant du 1 nonies du présent II, de déchets en vue de les transformer, par traitement thermique, en combustibles qui sont destinés soit à cesser d’être des déchets au sens de l’article L. 541-4-3 du code de l’environnement, soit à être utilisés dans une installation autorisée de co-incinération ;

1 septdecies. A la réception, dans une installation de stockage, de déchets dangereux de résidus issus du traitement de déchets, lorsque les conditions suivantes sont cumulativement remplies :

a) L’installation de stockage des résidus et celle de traitement des déchets dont ils sont issus sont situées sur une même emprise foncière ;

b) Les déchets traités relèvent des catégories suivantes listées à l’annexe de la décision 2000/532/ CE de la Commission du 3 mai 2000 remplaçant la décision 94/3/ CE établissant une liste de déchets en application de l’article 1er, point a, de la directive 75/442/ CEE du Conseil relative aux déchets et la décision 94/904/ CE du Conseil établissant une liste de déchets dangereux en application de l’article 1er, paragraphe 4, de la directive 91/689/ CEE du Conseil relative aux déchets dangereux :

-les boues de forage et les autres déchets de forage, à l’exception de ceux réalisés à l’eau douce ;

-les terres, y compris les déblais provenant de sites contaminés, les cailloux et les boues de dragage ;

-les déchets de dessablage provenant d’installations de traitement des eaux usées ;

-les minéraux, par exemple le sable ou les cailloux, constituant des déchets provenant du traitement mécanique des déchets, par exemple du tri, du broyage, du compactage ou de la granulation ;

-les boues provenant de la décontamination des sols ;

-les terres et les pierres constituant des déchets des jardins et des parcs ;

c) L’installation de traitement des déchets répond aux caractéristiques suivantes :

-ses émissions de substance dans l’atmosphère sont inférieures aux seuils prévus au 2 du I du présent article ;

-à l’issue de l’opération de traitement, le quotient entre, au numérateur, la masse de l’ensemble des produits ayant fait l’objet au cours de l’année civile d’une valorisation matière au sens de l’article L. 541-1-1 du code de l’environnement et, au dénominateur, la masse de l’ensemble des déchets réceptionnés par l’installation de traitement durant la même période, telles que constatées par l’inspection des installations classées compétente, est au moins égal à 70 % ;

2. Aux installations d’injection d’effluents industriels autorisées en application de l’article 84 de la loi n° 2003-699 du 30 juillet 2003 relative à la prévention des risques technologiques et naturels et à la réparation des dommages ;

3. Aux produits mentionnés au 6 du I du présent article issus d’une opération de recyclage ou qui présentent une teneur sur produit sec d’au moins 97 % d’oxyde de silicium ;

4. Aux préparations pour lessives, y compris les préparations auxiliaires de lavage, aux produits adoucissants ou assouplissants pour le linge, aux matériaux d’extraction, mentionnés respectivement aux 5, et 6 du I du présent article lorsque la première livraison après fabrication nationale consiste en une expédition directe à destination d’un Etat membre de la Communauté européenne ou en une exportation ;

5. (Abrogé) ;

6. Aux lubrifiants biodégradables, non écotoxiques et d’origine renouvelable respectant les critères définis pour le label écologique communautaire des lubrifiants dans la décision n° 2005/360/ CE de la Commission européenne du 26 avril 2005 établissant les critères écologiques et les exigences associées en matière d’évaluation et de vérification pour l’attribution du label écologique communautaire aux lubrifiants ;

7. (Abrogé).

III. – (Abrogé).

IV. – Le II s’applique aux réceptions réalisées dans les seules installations autorisées en application du titre Ier du livre V du code de l’environnement, dans le respect des prescriptions de cette autorisation relatives aux catégories de déchets et aux traitements associés, à l’origine géographique des déchets, à la période d’exploitation de l’installation ou à ses limites de capacités, annuelles ou totales.

Le même II s’applique également à l’exception du 1 quaterdecies, dans les mêmes conditions, aux transferts de déchets hors de France en vue de leur réception par une installation régie, dans l’Etat dans laquelle elle se situe, par une réglementation d’effet équivalent à cette autorisation.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.