Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 348 of the French Customs Code

If the taxpayer so requests in his dispute, he may be authorised to defer payment of the debt until the dispute has been resolved.

The deferment of payment is granted to the taxpayer if the dispute is accompanied by guarantees intended to ensure recovery of the disputed debt. These guarantees take the form of a bond or a deposit. They may also take the form of securities, mortgages or pledges of business assets. If no guarantees are provided or if the customs accounting officer responsible for collection considers that he cannot accept the guarantees offered by the taxpayer, he asks him to provide new guarantees within a period of one month. At the end of this period, the accounting officer may take precautionary measures in respect of the disputed debt, notwithstanding any dispute concerning the guarantees made in accordance with Article 349.

Guarantees may not be required where, because of the situation of the person liable for payment, they are likely to give rise to serious economic or social difficulties.

If a deferment of payment is granted or if precautionary measures are taken, the enforceability of the debt and the limitation period of the recovery action are suspended until a final decision has been taken on the dispute of the debt either by the administrative authority designated in article 346 or by the competent court.

If the contestation of the claim results in the cancellation of the recovery notice, the costs incurred by the guarantee are reimbursed to the debtor.

The provisions of this article do not prevent the Regional Director of Customs or the Accounting Officer of Customs from requesting protective measures from the competent court, as soon as the debt has been established.

Original in French 🇫🇷
Article 348

Si le redevable en formule la demande dans sa contestation, il peut être autorisé à différer le paiement de la créance jusqu’à l’issue du litige.

Le sursis de paiement est accordé au redevable si la contestation est accompagnée de garanties destinées à assurer le recouvrement de la créance contestée. Ces garanties prennent la forme d’une caution ou d’une consignation. Elles peuvent également être constituées par des valeurs mobilières, par des affectations hypothécaires, par des nantissements de fonds de commerce. A défaut de garanties ou si le comptable des douanes chargé du recouvrement estime ne pas pouvoir accepter les garanties offertes par le redevable, il lui demande, dans le délai d’un mois, de constituer des garanties nouvelles. A l’issue de ce délai, le comptable des douanes peut prendre des mesures conservatoires pour la créance contestée, nonobstant toute contestation éventuelle portant sur les garanties, formulée conformément à l’article 349.

Des garanties peuvent ne pas être exigées lorsqu’elles sont de nature, en raison de la situation du redevable, à susciter de graves difficultés d’ordre économique ou social.

Au cas où le sursis de paiement est accordé ou si des mesures conservatoires sont prises, l’exigibilité de la créance et la prescription de l’action en recouvrement sont suspendues jusqu’à ce qu’une décision définitive ait été prise sur la contestation de la créance soit par l’autorité administrative désignée à l’article 346, soit par le tribunal compétent.

Si la contestation de la créance aboutit à l’annulation de l’avis de mise en recouvrement, les frais occasionnés par la garantie sont remboursés au redevable.

Les dispositions du présent article ne font pas obstacle à ce que le directeur régional des douanes ou le comptable des douanes sollicitent des mesures conservatoires du juge compétent, dès la constatation de la créance.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.