Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 410 of the French Customs Code

1. Any infringement of the provisions of the laws and regulations that the customs administration is responsible for enforcing shall be punishable by a fine of between 300 euros and 3,000 euros, where such irregularity is not more severely punished by this Code.

2. The provisions of the preceding paragraph shall apply in particular to

a) any omission or inaccuracy relating to any of the particulars which declarations must contain where the irregularity has no influence on the application of rights or prohibitions ;

(b) (repealed) ;

c) any infringement of the provisions of articles 72, 77-1 and 261 above or of the provisions of the decrees issued for the application of article 24-2 of this Code ;

d) any infringement of the quality or packaging rules imposed on imports or exports where the purpose or effect of the infringement is not to obtain a refund, exemption, reduced duty or financial advantage;

e) Breaches of the provisions of article 293 A, section 3 of the General Tax Code.

3. Any failure to comply with the obligation to notify messages on the status of containers, as provided for in Article 18a of Council Regulation (EC) No 515/97 of 13 March 1997 on mutual assistance between the administrative authorities of the Member States and cooperation between the latter and the Commission to ensure the correct application of the law on customs and agricultural matters, is punishable by the fine provided for in 1 of this article. The obligation to notify is not deemed to have been fulfilled if the information provided is incorrect or incomplete.

Original in French 🇫🇷
Article 410

1. Est passible d’une amende de 300 euros à 3 000 euros toute infraction aux dispositions des lois et règlements que l’administration des douanes est chargée d’appliquer lorsque cette irrégularité n’est pas plus sévèrement réprimée par le présent code.

2. Tombent, en particulier, sous le coup des dispositions de l’alinéa précédent :

a) toute omission ou inexactitude portant sur l’une des indications que les déclarations doivent contenir lorsque l’irrégularité n’a aucune influence sur l’application des droits ou des prohibitions ;

b) (abrogé) ;

c) toute infraction aux dispositions des articles 72, 77-1 et 261 ci-dessus ou aux dispositions des arrêtés pris pour l’application de l’article 24-2 du présent code ;

d) toute infraction aux règles de qualité ou de conditionnement imposées à l’importation ou à l’exportation lorsque celle-ci n’a pas pour but ou pour effet d’obtenir un remboursement, une exonération, un droit réduit ou un avantage financier ;

e) Les manquements aux dispositions du 3 de l’article 293 A du code général des impôts.

3. Est passible de l’amende prévue au 1 du présent article tout manquement à l’obligation de notification des messages sur le statut des conteneurs, prévue à l’article 18 bis du règlement (CE) n° 515/97 du Conseil du 13 mars 1997 relatif à l’assistance mutuelle entre les autorités administratives des Etats membres et à la collaboration entre celles-ci et la Commission en vue d’assurer la bonne application des réglementations douanière et agricole. L’obligation de notification n’est pas réputée exécutée si les informations fournies sont incorrectes ou incomplètes.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.