Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 412 of the French Customs Code

The following offences are punishable by confiscation of the contested goods and a fine of between €300 and €3700 where they are not specifically punishable under article 414-2 :

1° any act of smuggling as well as any act of importing or exporting without declaration when the offence does not involve manufactured tobacco products, goods prohibited on entry, goods subject to domestic consumption taxes, or goods prohibited or taxed on exit ;

2° any false declaration concerning the type, value or origin of goods imported, exported or placed under a suspensive procedure when a customs duty or tax of any kind is evaded or compromised by this false declaration ;

3° any false declaration in the designation of the actual consignee or consignor ;

4° any false declaration intended to obtain unduly the benefit of the provisions laid down by Community regulations on duty-free allowances;

5° any diversion of non-prohibited goods from their preferred destination;

6° the presentation as a unit in manifests or declarations of several bales or other closed packages, joined together in any way whatsoever;

7° the transport of goods by foreign vessels from one French port to another French port, except in the cases provided for in article 259 above;

8° the absence of a manifest or the non-presentation of the original manifest; any omission of goods from the manifests or summary declarations; any difference in the nature of the goods manifested or summarily declared;

9° any contravention of the prohibition on living in the free zone, retailing there or carrying out unauthorised handling there;

10° Any person requesting or obtaining approval of the export sales note when the conditions for application of the exemption provided for in 2° of I of article 262 of the General Tax Code are not met.

Original in French 🇫🇷
Article 412

Sont passibles de la confiscation des marchandises litigieuses et d’une amende de 300 euros à 3 700 euros lorsqu’il n’est pas spécialement réprimé par l’article 414-2 :

1° tout fait de contrebande ainsi que tout fait d’importation ou d’exportation sans déclaration lorsque l’infraction ne porte ni sur des produits du tabac manufacturé, ni sur des marchandises prohibées à l’entrée, ni sur des marchandises soumises à des taxes de consommation intérieure, ni prohibées ou taxés à la sortie ;

2° toute fausse déclaration dans l’espèce, la valeur ou l’origine des marchandises importées, exportées ou placées sous un régime suspensif lorsqu’un droit de douane ou une taxe quelconque se trouve éludé ou compromis par cette fausse déclaration ;

3° toute fausse déclaration dans la désignation du destinataire réel ou de l’expéditeur réel ;

4° toute fausse déclaration tendant à obtenir indûment le bénéfice des dispositions prévues par la réglementation communautaire en matière de franchises ;

5° tout détournement de marchandises non prohibées de leur destination privilégiée ;

6° la présentation comme unité dans les manifestes ou déclarations de plusieurs balles ou autres colis fermés, réunis de quelque manière que ce soit ;

7° le transport de marchandises par navires étrangers d’un port français à un autre port français, hors les cas prévus à l’article 259 ci-dessus ;

8° l’absence de manifeste ou la non-représentation de l’original du manifeste ; toute omission de marchandises dans les manifestes ou dans les déclarations sommaires ; toute différence dans la nature des marchandises manifestées ou déclarées sommairement ;

9° toute contravention à l’interdiction d’habiter en zone franche, d’y vendre au détail ou d’y effectuer des manipulations non autorisées ;

10° Le fait pour une personne de solliciter ou d’obtenir le visa du bordereau de vente à l’exportation lorsque les conditions d’application de l’exonération prévue au 2° du I de l’article 262 du code général des impôts ne sont pas remplies.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.