Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 611-14 of the French Cinema and Moving Image Code

Sums held in the automatic video publishing account may be invested:
1° To acquire the video publishing rights to long-term cinematographic works that meet the conditions set out in articles 211-7 to 211-13. These sums may be invested as soon as investment approval has been granted or, if this has not been requested, as soon as production approval has been granted and no later than one year after the first commercial showing of the works in cinemas;
2° To acquire the video publishing rights to short cinematographic works for which production aid has been granted. These sums may be invested no later than two years after the date of issue of the cinematographic exhibition visa;
3° To acquire the video-editing rights to heritage cinematographic works that meet the eligibility conditions set out in article 511-4.

Original in French 🇫🇷
Article 611-14


Les sommes inscrites sur le compte automatique édition vidéo peuvent être investies :
1° Pour acquérir les droits d’édition vidéographique d’œuvres cinématographiques de longue durée répondant aux conditions prévues aux articles 211-7 à 211-13. Ces sommes peuvent être investies dès la délivrance de l’agrément des investissements ou, lorsque celui-ci n’est pas demandé, dès la délivrance de l’agrément de production et au plus tard un an après la première représentation commerciale des œuvres en salles de spectacles cinématographiques ;
2° Pour acquérir les droits d’édition vidéographique d’œuvres cinématographiques de courte durée pour lesquelles une aide à la production a été attribuée. Ces sommes peuvent être investies au plus tard deux ans après la date de délivrance du visa d’exploitation cinématographique ;
3° Pour acquérir les droits d’édition vidéographique d’œuvres cinématographiques du patrimoine répondant aux conditions d’éligibilité prévues à l’article 511-4.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.