Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 696-122 of the French Code of Criminal Procedure

However, the Deputy European Public Prosecutor is competent to order the following measures, ex officio or at the request of the person under investigation:

<1° Remove all or some of the obligations included in the house arrest with electronic surveillance or grant occasional or temporary dispensation from observing them;

2° Order the release of the house arrest with electronic surveillance;

3° Modify or authorise, pursuant to Article 142-9, the head of the penitentiary establishment or the director of the penitentiary integration and probation service to change the times at which the person under investigation is present at home or in the places where he or she is assigned when the changes are favourable to the latter and do not affect the balance of the supervision measure;

4° Order the release, where applicable accompanied by judicial supervision, of a person remanded in custody.

If the Deputy European Public Prosecutor does not grant the person’s request within five days, he or she shall forward the case file, together with his or her reasoned opinion, to the liberty and custody judge, who shall rule within three working days of such forwarding, in accordance with the procedures laid down in Articles 140 and 148.

Original in French 🇫🇷
Article 696-122

Toutefois, le procureur européen délégué est compétent pour ordonner les mesures suivantes, d’office ou à la demande de la personne mise en examen :

1° Supprimer tout ou partie des obligations comprises dans l’assignation à résidence avec surveillance électronique ou accorder une dispense occasionnelle ou temporaire de les observer ;

2° Ordonner la mainlevée de l’assignation à résidence avec surveillance électronique ;

3° Modifier ou autoriser, en application de l’article 142-9, le chef d’établissement pénitentiaire ou le directeur du service pénitentiaire d’insertion et de probation à modifier les horaires de présence de la personne mise en examen au domicile ou dans les lieux d’assignation lorsqu’il s’agit de modifications favorables à cette dernière ne touchant pas à l’équilibre de la mesure de contrôle ;

4° Ordonner la mise en liberté, le cas échéant assortie d’un contrôle judiciaire, d’une personne placée en détention provisoire.

Si le procureur européen délégué ne fait pas droit à la demande de la personne dans les cinq jours, il transmet le dossier, assorti de son avis motivé, au juge des libertés et de la détention, qui statue dans les trois jours ouvrables à compter de cette transmission, selon les modalités prévues aux articles 140 et 148.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.