Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 706-53-21 of the French Code of Criminal Procedure

Security detention and security surveillance are suspended by any detention that occurs during their execution.

If the detention exceeds a period of six months, the resumption of secure detention or secure surveillance must be confirmed by the regional secure detention court no later than three months after the cessation of detention, failing which the measure will be terminated automatically.

Original in French 🇫🇷
Article 706-53-21

La rétention de sûreté et la surveillance de sûreté sont suspendues par toute détention intervenue au cours de leur exécution.

Si la détention excède une durée de six mois, la reprise de la rétention de sûreté ou de la surveillance de sûreté doit être confirmée par la juridiction régionale de la rétention de sûreté au plus tard dans un délai de trois mois après la cessation de la détention, à défaut de quoi il est mis fin d’office à la mesure.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.