Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 763-6 of the French Code of Criminal Procedure

A person sentenced to socio-judicial supervision may apply to the court that handed down the sentence or, in the event of more than one conviction, to the last court to have given a ruling, to be relieved of this measure. If the conviction was handed down by an assize court, the court with jurisdiction to rule on the application is the investigating chamber in whose jurisdiction the assize court has its seat.

The application may not be brought before the competent court until one year has elapsed from the date of the conviction. If this first application is refused, another application may not be made until one year after the refusal. The same applies, where applicable, to subsequent applications.

The request for an extension is addressed to the sentence enforcement judge, who orders a medical assessment and forwards it to the competent court with the expert’s conclusions and his reasoned opinion.

The assessment is carried out by two experts in the event of a conviction for the murder or assassination of a minor preceded or accompanied by rape, torture or acts of barbarism.

The court shall rule in accordance with the conditions laid down in the third, fourth and fifth paragraphs of Article 703.

The court may decide to relieve the convicted person of only part of his obligations.

After obtaining the opinion of the public prosecutor, the sentence enforcement judge may, after hearing the sentenced person and obtaining the opinion of the coordinating doctor, decide in accordance with the procedures laid down by article 712-8 to terminate the socio-judicial supervision involving a treatment order early, without the need to refer the matter to the trial court, if it appears that the offender has been rehabilitated and that treatment is no longer necessary. The judge may also decide to release the offender from only some of his obligations, including, where applicable, the treatment order.

Original in French 🇫🇷
Article 763-6

Toute personne condamnée à un suivi socio-judiciaire peut demander à la juridiction qui a prononcé la condamnation ou, en cas de pluralité de condamnations, à la dernière juridiction qui a statué de la relever de cette mesure. Si la condamnation a été prononcée par une cour d’assises, la juridiction compétente pour statuer sur la demande est la chambre de l’instruction dans le ressort de laquelle la cour d’assises a son siège.

La demande ne peut être portée devant la juridiction compétente qu’à l’issue d’un délai d’un an à compter de la décision de condamnation. En cas de refus opposé à cette première demande, une autre demande ne peut être présentée qu’une année après cette décision de refus. Il en est de même, éventuellement, des demandes ultérieures.

La demande de relèvement est adressée au juge de l’application des peines, qui ordonne une expertise médicale et la transmet à la juridiction compétente avec les conclusions de l’expert ainsi que son avis motivé.

L’expertise est réalisée par deux experts en cas de condamnation pour meurtre ou assassinat d’un mineur précédé ou accompagné d’un viol, de tortures ou d’actes de barbarie.

La juridiction statue dans les conditions prévues par les troisième, quatrième et cinquième alinéas de l’article 703.

La juridiction peut décider de relever le condamné d’une partie seulement de ses obligations.

Après avis du procureur de la République, le juge de l’application des peines peut, après audition du condamné et avis du médecin coordonnateur, décider selon les modalités prévues par l’article 712-8 de mettre fin de manière anticipée au suivi socio-judiciaire comportant une injonction de soins, sans qu’il soit nécessaire de saisir la juridiction de jugement, dès lors qu’il apparaît que le reclassement du condamné est acquis et qu’un traitement n’est plus nécessaire. Le juge peut également décider de ne relever le condamné que d’une partie de ses obligations parmi lesquelles, le cas échéant, l’injonction de soins.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.