Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 763-8 of the French Code of Criminal Procedure

Where socio-judicial supervision has been imposed on a person sentenced to a term of criminal imprisonment of fifteen years or more for one of the offences referred to in Article 706-53-13, the regional secure detention court may, in accordance with the procedures set out in Article 706-53-15, decide to extend all or some of the obligations to which the person is subject, beyond the period ordered by the trial court and the limits provided for in Article 131-36-1 of the Penal Code, by placing him or her under security surveillance for a period of two years.

The provisions of the second to seventh paragraphs of Article 723-37 of this Code shall apply, as well as those of article 723-38.

This article is applicable even if the person placed under socio-judicial supervision had been conditionally released.

Original in French 🇫🇷
Article 763-8

Lorsqu’un suivi socio-judiciaire a été prononcé à l’encontre d’une personne condamnée à une réclusion criminelle d’une durée égale ou supérieure à quinze ans pour l’une des infractions visées à l’article 706-53-13, la juridiction régionale de la rétention de sûreté peut, selon les modalités prévues par l’article 706-53-15, décider de prolonger tout ou partie des obligations auxquelles est astreinte la personne, au-delà de la durée prononcée par la juridiction de jugement et des limites prévues à l’article 131-36-1 du code pénal, en la plaçant sous surveillance de sûreté pour une durée de deux ans.

Les dispositions des deuxième à septième alinéas de l’article 723-37 du présent code sont applicables, ainsi que celles de l’article 723-38.

Le présent article est applicable y compris si la personne placée sous suivi socio-judiciaire avait fait l’objet d’une libération conditionnelle.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.