Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 778 of the French Code of Criminal Procedure

When, in the course of any proceedings, the public prosecutor or investigating judge finds that an individual has been convicted under a false identity or has usurped a civil status, the necessary rectifications are immediately made ex officio at the behest of the public prosecutor before the proceedings are closed.

The rectification is requested by petition to the president of the court or tribunal that handed down the decision. If the decision was handed down by an assize court, the request is submitted to the president of the investigating chamber or to the investigating chamber.

The president communicates the request to the public prosecutor and appoints a magistrate to make the report. The hearings take place and the judgment is given in chambers. The court or tribunal may order that the person against whom the conviction has been made be summoned.

If the application is granted, the costs shall be borne by the person who was the cause of the entry being recognised as erroneous if he has been called in the proceedings.

Any person wishing to have an entry in their criminal record rectified may take the same action. In the event that the application is rejected, the applicant shall be ordered to pay the costs.

Mention of the decision shall be made in the margin of the judgment or ruling covered by the application for rectification.

The same procedure is applicable in the event of a dispute as to the legal rehabilitation, or difficulties raised by the interpretation of an amnesty law, under the terms of the third paragraph of article 769.

Original in French 🇫🇷
Article 778

Lorsque au cours d’une procédure quelconque le procureur de la République ou le juge d’instruction constate qu’un individu a été condamné sous une fausse identité ou a usurpé un état civil, il est immédiatement procédé d’office, à la diligence du procureur de la République, aux rectifications nécessaires avant la clôture de la procédure.

La rectification est demandée par requête au président du tribunal ou de la cour qui a rendu la décision. Si la décision a été rendue par une cour d’assises, la requête est soumise au président de la chambre de l’instruction ou à la chambre de l’instruction.

Le président communique la requête au ministère public et commet un magistrat pour faire le rapport. Les débats ont lieu et le jugement est rendu en chambre du conseil. Le tribunal ou la cour peut ordonner d’assigner la personne objet de la condamnation.

Si la requête est admise, les frais sont supportés par celui qui a été la cause de l’inscription reconnue erronée s’il a été appelé dans l’instance. Dans le cas contraire ou dans celui de son insolvabilité, ils sont supportés par le Trésor.

Toute personne qui veut faire rectifier une mention portée à son casier judiciaire peut agir dans la même forme. Dans le cas où la requête est rejetée, le requérant est condamné aux frais.

Mention de la décision est faite en marge du jugement ou de l’arrêt visé par la demande en rectification.

La même procédure est applicable au cas de contestation sur la réhabilitation de droit, ou de difficultés soulevées par l’interprétation d’une loi d’amnistie, dans les termes du troisième alinéa de l’article 769.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.