Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 803-1 of the French Code of Criminal Procedure

I. – Where, by virtue of the provisions of the present code, notification to a lawyer is to be made by registered letter or by registered letter with acknowledgement of receipt, notification may also be made in the form of a fax with acknowledgement of receipt or by a consignment sent by a means of telecommunication to the lawyer’s electronic address and of which a written record is kept.

II. – Where this Code provides that notices, summonses or documents are to be sent to a person by the judicial authority by any means, by ordinary letter, by registered letter or by registered letter with acknowledgement of receipt, they may be sent by electronic means, provided that the person has previously agreed to this by an express statement obtained during the proceedings. This agreement shall specify the electronic communication method accepted by the person. A written record of this communication shall be kept in the file.

Where provision is made for such communications to be sent by registered letter, the technical procedures used must enable the date of dispatch to be established with certainty. Where provision is made for these items to be sent by registered letter with acknowledgement of receipt, the technical processes used must also make it possible to establish the date of receipt by the addressee.

Where documents are sent, these processes must, in accordance with the procedures laid down by order of the Minister of Justice, guarantee the reliability of the identification of the parties to the electronic communication, the integrity of the documents sent, the security and confidentiality of the exchanges and the preservation of the transmissions made.

This II shall also apply, in accordance with the procedures specified by regulation, where this Code requires service by a bailiff on the public prosecutor, civil parties, experts and witnesses and, where these persons are not in custody, on accused or convicted persons.

Original in French 🇫🇷
Article 803-1

I. – Dans les cas où, en vertu des dispositions du présent code, il est prévu de procéder aux notifications à un avocat par lettre recommandée ou par lettre recommandée avec demande d’avis de réception, la notification peut aussi être faite sous la forme d’une télécopie avec récépissé ou par un envoi adressé par un moyen de télécommunication à l’adresse électronique de l’avocat et dont il est conservé une trace écrite.

II. – Lorsque le présent code prévoit que des avis, convocations ou documents sont adressés à une personne par l’autorité judiciaire par tout moyen, par lettre simple, par lettre recommandée ou par lettre recommandée avec demande d’avis de réception, l’envoi peut être effectué par voie électronique, à la condition que la personne y ait préalablement consenti par une déclaration expresse recueillie au cours de la procédure. Cet accord précise le mode de communication électronique accepté par la personne. Il est conservé au dossier une trace écrite de cet envoi.

Lorsqu’il est prévu que ces envois sont effectués par lettre recommandée, les procédés techniques utilisés doivent permettre d’établir de manière certaine la date d’envoi. Lorsqu’il est prévu que ces envois sont effectués par lettre recommandée avec demande d’avis de réception, les procédés techniques utilisés doivent également permettre d’établir la date de réception par le destinataire.

Lorsque sont adressés des documents, ces procédés doivent, selon des modalités prévues par arrêté du ministre de la justice, garantir la fiabilité de l’identification des parties à la communication électronique, l’intégrité des documents adressés, la sécurité et la confidentialité des échanges ainsi que la conservation des transmissions opérées.

Le présent II est également applicable, selon des modalités précisées par voie réglementaire, lorsque le présent code impose une signification par voie d’huissier de justice à destination du ministère public, des parties civiles, des experts et des témoins ainsi que, lorsque ces personnes ne sont pas détenues, des prévenus ou des condamnés.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.