Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article A132-9-3 of the French Insurance Code

The option for a beneficiary to elect to receive securities, units or shares under the conditions set out in article R. 132-5-7 is exercised by notifying the insurer of the option, to which is attached the notice sent by the contracting party and which includes the following information:

a) The name and address of the beneficiary ;

b) The contract reference ;

c) The date of receipt of the notice sent by the contracting party.

The following information must be included on the form notifying the insurer of the option:

I understand that I irrevocably waive the right to cash payment of the guaranteed capital or annuity expressed in units of account in the event of exercise of the beneficiary clause in application of 2° and 3° of article L. 131-1 of the Insurance Code.

I have been informed that the value of these securities, units or shares may fluctuate, both upwards and downwards, and that there is no guarantee that I will receive a cash equivalent for these securities, units or shares at a later date.

I am aware that exercising this option does not imply acceptance of the contract’s beneficiary clause.

In accordance with the provisions of 2° and 3° of article L. 131-1 of the French Insurance Code, I wish to exercise irrevocably the option to opt for this delivery of securities, units or shares.

Original in French 🇫🇷
Article A132-9-3

La faculté pour un bénéficiaire d’opter pour la remise de titres, parts ou actions dans les conditions prévues par l’article R. 132-5-7 s’exerce par la notification de l’option à l’assureur, auquel est joint l’avis envoyé par le contractant et qui comporte les informations suivantes :

a) Les nom et adresse du bénéficiaire ;

b) La référence du contrat ;

c) La date de réception de l’avis envoyé par le contractant.

Les mentions suivantes doivent être reproduites dans le formulaire de notification de l’option à l’assureur :

J’ai compris que je renonce irrévocablement au règlement en espèces du capital ou de la rente garantis exprimés en unités de compte en cas d’exercice de la clause bénéficiaire en application du 2° et du 3° de l’article L. 131-1 du code des assurances.

J’ai été informé (e) du fait que la valeur de ces titres, parts ou actions peut fluctuer, à la hausse comme à la baisse, et qu’il n’existe aucune garantie d’obtenir ultérieurement une contrepartie en espèces de ces titres, parts ou actions.

J’ai connaissance du fait que l’exercice de cette option n’emporte pas acceptation de la clause bénéficiaire du contrat.

Conformément aux dispositions du 2° et du 3° de l’article L. 131-1 du code des assurances, je souhaite exercer de manière irrévocable la faculté d’opter pour cette remise de titres, parts ou actions.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.