Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article A212-192-9 of the French Sports Code

In the event that the Minister for Sport considers that there is no substantial difference, or where a substantial difference has been identified and the applicant has passed the aptitude test, the Prefect will issue the applicant with a certificate of freedom of establishment and a sports educator’s professional card or a receipt for a declaration of provision of services, which will mention the following conditions of practice:

Supervision, instruction, teaching and training in Nordic cross-country skiing and related activities in application of all the Nordic cross-country skiing progression classes and related activities defined by the training and employment commission of the Conseil supérieur des sports de montagne (Higher Council for Mountain Sports) under the conditions set out in theorder of 26 April 2013 relating to the specific training for the State diploma of national Nordic cross-country skiing instructor. Authorisation to practise for a period of six years, renewed on completion of a refresher course.

Supervision and leadership means, in particular, accompanying people on and off the slopes.

Original in French 🇫🇷
Article A212-192-9

Dans le cas où le ministre chargé des sports estime qu’il n’existe pas de différence substantielle ou lorsqu’une différence substantielle a été identifiée et que le déclarant a satisfait à l’épreuve d’aptitude, le préfet délivre au déclarant une attestation de libre établissement et une carte professionnelle d’éducateur sportif ou un récépissé de déclaration de prestation de services qui portent mention des conditions d’exercice suivantes :

Encadrement, animation, enseignement et entraînement du ski nordique de fond et de ses activités dérivées en application de l’ensemble des classes de la progression du ski nordique de fond et de ses activités dérivées définies par la commission de la formation et de l’emploi du Conseil supérieur des sports de montagne dans les conditions prévues par l’arrêté du 26 avril 2013 relatif à la formation spécifique du diplôme d’Etat de ski-moniteur national de ski nordique de fond. Autorisation d’exercer pour une durée de six ans, renouvelée à l’issue d’un stage de recyclage.

Par encadrement et animation, on entend notamment l’activité d’accompagnement sur pistes et hors des pistes.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.