Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article D120-7 of the French Consumer Code

Any form of bulk sale is prohibited for the following products:

1° Heat-treated liquid dairy products, in accordance with the provisions of Chapter III of Section IX of Annex III to Regulation (EC) No 853/2004 of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 laying down specific hygiene rules for food of animal origin ;

2° Raw milk, except where it is delivered in bulk directly to the final consumer by the operator who carries out the packaging in full view of the consumer or via an automatic liquid dispenser, in accordance with Article 7 of the Order of 13 July 2012 on the conditions for the production and placing on the market of raw milk from bovine animals, small ruminants and domestic solipeds delivered as such to the final consumer;

3° Infant formulae and follow-on formulae, cereal-based formulae and foodstuffs for babies, foodstuffs intended for special medical purposes, total daily ration substitutes for weight control, in accordance with the provisions of Article 4 of Regulation (EU) No 609/2013 of the European Parliament and of the Council of 12 June 2013 on foodstuffs intended for infants and young children, foodstuffs intended for special medical purposes and substitutes for the total daily ration for weight control as well as foodstuffs intended for particular nutritional uses in accordance with the provisions of Article 6 of Decree No. 91-827 of 29 August 1991 on foodstuffs intended for particular nutritional uses ;

4° Feed materials and compound feedingstuffs, with the exception of feedingstuffs listed in paragraph 2 of Article 23 of Regulation (EC) No 767/2009 of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009 on the placing on the market and use of feed, placed on the market under conditions meeting the requirements of Annex II of Regulation (EC) No 183/2005 laying down requirements for feed hygiene, and without prejudice to 5° ;

5° Raw petfood as defined in Annex I to Commission Regulation (EU) No 142/2011 of 25 February 2011 implementing Regulation (EC) No 1069/2009 of the European Parliament and of the Council laying down health rules concerning animal by-products and derived products not intended for human consumption and implementing Council Directive 97/78/EC as regards certain samples and items exempted from veterinary checks at borders under that Directive, in accordance with the provisions of point 1 of Chapter II of Annex XIII to that Regulation, except in retail shops where cutting and storage are carried out exclusively with a view to direct on-the-spot sale to the consumer, in accordance with paragraph 2 i of Article 2 of Regulation (EC) No 1069/2009 of the European Parliament and of the Council of 21 October 2009 laying down health rules concerning animal by-products and derived products not intended for human consumption, and without prejudice to 4° ;

6° Additives and premixtures intended for animal feed, in accordance with the provisions of paragraph 5 of Article 16 of Regulation (EC) No 1831/2003 of the European Parliament and of the Council of 22 September 2003 on additives for use in animal nutrition ;

7° Food supplements, in accordance with the provisions of Article 1 of Decree No. 2006-352 of 20 March 2006 on food supplements;

8° Frozen products, in accordance with the provisions of Article 4 of Decree No. 64-949 of 9 September 1964 implementing Article L. 214-1 of the Consumer Code for frozen products;

9° Biocidal products, as defined in Article 3 of Regulation (EU) No 528/2012 of the European Parliament and of the Council of 22 May 2012 concerning the making available on the market and use of biocidal products, if sale in bulk is not explicitly provided for in the marketing authorisation, as well as biocidal products benefiting from the transitional measures provided for in Article 89 of Regulation (EU) No 528/2012 ;

10° Substances or mixtures whose packaging is fitted with a child-resistant closure or bears an indication of danger detectable by touch pursuant to Article 35 of Regulation (EC) No 1272/2008, as well as liquid laundry detergents intended for consumers and packaged in single-use soluble packaging pursuant to the same Article ;

11° Batteries and electric accumulators;

12° Among single-use intimate hygiene protection products: tampons;

13° Any product the bulk sale of which is incompatible with the public health obligations laid down in the regulations and directives adopted pursuant to the Treaty on the Functioning of the European Union.

Original in French 🇫🇷
Article D120-7

Toute forme de vente en vrac est interdite pour les produits suivants :

1° Les produits laitiers liquides traités thermiquement, conformément aux dispositions du chapitre III de la section IX de l’annexe III du règlement (CE) n° 853/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 fixant des règles spécifiques d’hygiène applicables aux denrées alimentaires d’origine animale ;

2° Le lait cru, sauf lorsqu’il est remis en vrac directement au consommateur final par l’exploitant qui réalise le conditionnement à la vue du consommateur ou par l’intermédiaire d’un distributeur automatique de liquide, conformément à l’article 7 de l’arrêté du 13 juillet 2012 relatif aux conditions de production et de mise sur le marché de lait cru de bovinés, de petits ruminants et de solipèdes domestiques remis en l’état au consommateur final ;

3° Les préparations pour nourrissons et les préparations de suite, les préparations à base de céréales et les denrées alimentaires pour bébés, les denrées alimentaires destinées à des fins médicales spéciales, les substituts de la ration journalière totale pour contrôle du poids, conformément aux dispositions de l’article 4 du règlement (UE) n° 609/2013 du Parlement européen et du Conseil du 12 juin 2013 concernant les denrées alimentaires destinées aux nourrissons et aux enfants en bas âge, les denrées alimentaires destinées à des fins médicales spéciales et les substituts de la ration journalière totale pour contrôle du poids ainsi que les aliments destinés à une alimentation particulière conformément aux dispositions de l’article 6 du décret n° 91-827 du 29 août 1991 relatif aux aliments destinés à une alimentation particulière ;

4° Les matières premières pour aliments des animaux et les aliments composés pour animaux, à l’exception des aliments pour animaux énumérés au paragraphe 2 de l’article 23 du règlement (CE) n° 767/2009 du Parlement européen et du Conseil du 13 juillet 2009 concernant la mise sur le marché et l’utilisation des aliments pour animaux, mis sur le marché dans des conditions satisfaisant aux prescriptions de l’annexe II du règlement (CE) n° 183/2005 établissant des exigences en matière d’hygiène des aliments pour animaux, et sans préjudice du 5° ;

5° Les aliments crus pour animaux familiers tels que définis à l’annexe I du règlement (UE) n° 142/2011 de la Commission du 25 février 2011 portant application du règlement (CE) n° 1069/2009 du Parlement européen et du Conseil établissant des règles sanitaires applicables aux sous-produits animaux et produits dérivés non destinés à la consommation humaine et portant application de la directive 97/78/CE du Conseil en ce qui concerne certains échantillons et articles exemptés des contrôles vétérinaires effectués aux frontières en vertu de cette directive, conformément aux dispositions du point 1 du chapitre II de l’annexe XIII de ce règlement, sauf dans les magasins de détail dans lesquels le découpage et l’entreposage sont effectués exclusivement en vue d’une vente directe sur place au consommateur, conformément au paragraphe 2 i de l’article 2 du règlement (CE) n° 1069/2009 du Parlement européen et du Conseil du 21 octobre 2009 établissant des règles sanitaires applicables aux sous-produits animaux et aux produits dérivés non destinés à la consommation humaine, et sans préjudice du 4° ;

6° Les additifs et prémélanges destinés à l’alimentation des animaux, conformément aux dispositions du paragraphe 5 de l’article 16 du règlement (CE) n° 1831/2003 du Parlement européen et du Conseil du 22 septembre 2003 relatif aux additifs destinés à l’alimentation des animaux ;

7° Les compléments alimentaires, conformément aux dispositions de l’article 1er du décret n° 2006-352 du 20 mars 2006 relatif aux compléments alimentaires ;

8° Les produits surgelés, conformément aux dispositions de l’article 4 du décret n° 64-949 du 9 septembre 1964 portant application de l’article L. 214-1 du code de la consommation pour les produits surgelés ;

9° Les produits biocides, tels que définis à l’article 3 du règlement (UE) n° 528/2012 du Parlement européen et du Conseil du 22 mai 2012 concernant la mise à disposition sur le marché et l’utilisation des produits biocides, si la vente en vrac n’est pas explicitement prévue dans l’autorisation de mise sur le marché, ainsi que les produits biocides bénéficiant des mesures transitoires prévues à l’article 89 du règlement (UE) n° 528/2012 ;

10° Les substances ou les mélanges dont l’emballage est muni d’une fermeture de sécurité pour enfants ou porte une indication de danger détectable au toucher en application de l’article 35 du règlement (CE) n° 1272/2008, ainsi que les détergents textiles liquides destinés aux consommateurs et conditionnés dans des emballages solubles à usage unique en application du même article ;

11° Les piles et accumulateurs électriques ;

12° Parmi les produits de protection d’hygiène intime à usage unique : les tampons ;

13° Tout produit dont la vente en vrac est incompatible avec les obligations de santé publique prévues par les règlements et directives adoptées en application du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.