Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article D1332-29 of the French Public Health Code

Without prejudice to the requirement laid down in Article D. 1332-28, the temporary classification of a bathing water as being of “poor” quality is permitted, without however entailing non-compliance with this section.

The person responsible for a bathing water temporarily classified as being of “poor” quality is required to take the following measures, with effect from the bathing season following the classification:

a) Appropriate management measures, including a bathing ban or advice against bathing, to prevent bathers being exposed to pollution;

b) Identification of the causes and reasons why “sufficient” quality was not achieved;

c) Adequate measures to avoid, reduce or eliminate sources of pollution;

d) Warning the public by means of a simple and clear signal, and informing them of the causes of the pollution and the measures adopted on the basis of the bathing water profile.

Information on the measures taken as mentioned in a to d is sent to the mayor and the director general of the regional health agency by the person responsible for the bathing water.

Original in French 🇫🇷
Article D1332-29

Sans préjudice de l’exigence prévue à l’article D. 1332-28, le classement temporaire d’une eau de baignade comme étant de qualité ” insuffisante ” est permis, sans pour autant entraîner la non-conformité à la présente section.

La personne responsable d’une eau de baignade classée temporairement comme étant de qualité ” insuffisante ” est tenue de prendre les mesures suivantes, avec effet à partir de la saison balnéaire qui suit le classement :

a) Des mesures de gestion adéquates, comprenant une interdiction de baignade ou un avis déconseillant la baignade, en vue d’éviter que les baigneurs ne soient exposés à une pollution ;

b) L’identification des causes et des raisons pour lesquelles une qualité ” suffisante ” n’a pu être atteinte ;

c) Des mesures adéquates pour éviter, réduire ou éliminer les sources de pollution ;

d) L’avertissement du public par un signal simple et clair, ainsi que son information des causes de la pollution et des mesures adoptées sur la base du profil des eaux de baignade.

Les informations relatives aux mesures prises mentionnées aux a à d sont transmises au maire et au directeur général de l’agence régionale de santé par la personne responsable d’une eau de baignade.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.