Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article D514-8-1 of the French Monetary and Financial Code

I. – Pursuant to article L. 312-3 of the French Consumer Code, municipal credit banks that grant a loan against tangible collateral must provide the borrower with information concerning :

1° The identity and geographical address of the lender ;

2° The type of loan

3° The type of goods that may be pledged;

4° How the appraisers will assess the appreciable value of the asset;

5° The total amount of the credit and the conditions for making the funds available;

6° The term of the credit agreement, the conditions for renewal and, where applicable, the terms for extending the agreement;

7° The agreed borrowing rates applied;

8° The annual percentage rate of charge and the total amount owed by the borrower, based on a representative example;

9° Regulatory limits on the amount of credit that may be granted in accordance with article D. 514-8 ;

10° The security constituted by the pledge;

11° The terms and conditions under which the borrower may release his property before the end of the loan term;

12° The provision by the lender of an acknowledgement of deposit of the pledged item in accordance with article D. 514-10 of the Monetary and Financial Code;

13° The terms and conditions for compensating the borrower in the event that the lender loses all or part of the pledged item for any reason whatsoever, and the terms and conditions for the borrower to surrender or take back the pledged item in the event that it deteriorates, in accordance with articles D. 514-12 and D. 514-13 of the French Monetary and Financial Code;

14° The terms and conditions of the public auction of the pledged item;

15° The absence of a right of withdrawal.

II. – Municipal credit unions are required to display the information mentioned in I, in a clear, precise, visible and legible manner, at the place where customers are received. They may also inform consumers using other means of communication, in particular sheets, leaflets or brochures, as long as the information is clear, precise and legible.

Original in French 🇫🇷
Article D514-8-1

I. – En application de l’article L. 312-3 du code de la consommation, les caisses de crédit municipal qui procèdent à un prêt sur gage corporel communiquent à l’emprunteur les informations concernant :

1° L’identité et l’adresse géographique du prêteur ;

2° Le type de crédit ;

3° La typologie des biens pouvant être mis en gage ;

4° Les modalités d’évaluation de la valeur appréciable du bien par les appréciateurs ;

5° Le montant total du crédit et les conditions de mise à disposition des fonds ;

6° La durée du contrat de crédit et les conditions de renouvellement ainsi que, le cas échéant, les modalités de prolongation du contrat ;

7° Les taux débiteurs conventionnels pratiqués ;

8° Le taux annuel effectif global et le montant total dû par l’emprunteur, à partir d’un exemple représentatif ;

9° Les limitations réglementaires au montant du crédit qui peut être accordé conformément à l’article D. 514-8 ;

10° La sûreté que constitue le gage ;

11° Les conditions et modalités selon lesquelles l’emprunteur peut dégager ses objets avant le terme du prêt ;

12° La remise par le prêteur d’une reconnaissance de dépôt de l’objet engagé conformément à l’article D. 514-10 du code monétaire et financier ;

13° Les modalités d’indemnisation de l’emprunteur en cas de perte, pour quelque cause que ce soit, par le prêteur de tout ou partie de l’objet ainsi que les modalités d’abandon ou de reprise de l’objet remis en gage par l’emprunteur en cas de détérioration de l’objet remis en gage, conformément aux articles D. 514-12 et D. 514-13 du code monétaire et financier ;

14° Les modalités et conditions de la mise aux enchères publiques de l’objet remis en gage ;

15° L’absence de droit de rétractation.

II. – Les caisses de crédit municipal sont tenues de procéder à l’affichage des informations mentionnées au I, de manière claire, précise, visible et lisible, sur le lieu de réception de la clientèle. Elles peuvent également informer les consommateurs par le biais d’autres moyens de communication, notamment des fiches, plaquettes ou dépliants, dès lors que l’information est claire, précise et lisible.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.