Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L1324-1 B of the French Public Health Code

When an installation for the production or distribution of water to the public or a spa establishment is operated without the authorisation or declaration provided for in articles L. 1321-7 or L. 1322-1, the competent administrative authority gives formal notice to the person responsible for the production or distribution of water to the public or, failing this, to the owner of the installation for the production or distribution of water or the spa establishment in question to regularise its situation within a specified period, by submitting a declaration or an application for authorisation. It may, by reasoned order, suspend production or distribution until a decision has been reached on the application for authorisation.

If the person responsible for the production or distribution of water to the public or, failing this, the owner of the production or distribution installation or the spa establishment concerned does not comply with the formal notice to regularise his situation, if his application for authorisation is rejected or if the authorisation has been annulled by the administrative judge, the competent administrative authority may, if necessary, order the closure or removal of the installation or establishment in question.

The representative of the State may have a law enforcement officer affix seals to an installation for the production or distribution of water to the public or a spa establishment that is still in operation, either in breach of a suppression, closure or suspension measure taken in application of this article, or in spite of an order refusing authorisation.

Original in French 🇫🇷
Article L1324-1 B

Lorsqu’une installation de production, de distribution d’eau au public ou un établissement thermal est exploité sans l’autorisation ou la déclaration prévue aux articles L. 1321-7 ou L. 1322-1, l’autorité administrative compétente met en demeure la personne responsable de la production ou de la distribution de l’eau au public ou, à défaut, le propriétaire de l’installation de production, de distribution d’eau ou de l’établissement thermal en cause de régulariser sa situation dans un délai déterminé, en déposant une déclaration ou une demande d’autorisation. Elle peut, par arrêté motivé, suspendre la production ou la distribution jusqu’à la décision relative à la demande d’autorisation.

Si la personne responsable de la production ou de la distribution de l’eau au public ou, à défaut, le propriétaire de l’installation de production, de distribution d’eau ou de l’établissement thermal concerné ne défère pas à la mise en demeure de régulariser sa situation, si sa demande d’autorisation est rejetée ou si l’autorisation a été annulée par le juge administratif, l’autorité administrative compétente peut, en cas de nécessité, ordonner la fermeture ou la suppression de l’installation ou de l’établissement en cause.

Le représentant de l’Etat peut faire procéder par un agent de la force publique à l’apposition des scellés sur une installation de production, de distribution d’eau au public ou un établissement thermal maintenu en fonctionnement soit en infraction à une mesure de suppression, de fermeture ou de suspension prise en application du présent article, soit en dépit d’un arrêté de refus d’autorisation.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.