Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L133-26 of the French Monetary and Financial Code

I. – The payment service provider may not charge the payment service user for fulfilling its information obligations or for carrying out corrective and preventive measures pursuant to this chapter, except in the cases provided for in IV of Article L. 133-8, I of Article L. 133-10 and Article L. 133-21. The charges referred to in the aforementioned articles are then agreed between the payment service user and the payment service provider and must be appropriate and in line with the costs actually incurred by the payment service provider.

II. – The amount of charges arising from a payment incident other than the rejection of a cheque is capped in accordance with conditions laid down by decree, depending on the nature and amount of the incident, without in any event exceeding the latter amount.

IIa. – Where several payment requests concerning the same payment transaction have been rejected, the payment service provider shall reimburse the user for the charges levied in respect of these incidents in excess of the amount charged for the first rejection.

III. – The payment service provider may not charge the payment service user for the revocation by the payer of a direct debit mandate within the meaning of Regulation (EU) No 260/2012 of the European Parliament and of the Council of 14 March 2012, except in the case provided for in IV of Article L. 133-8.

IV. – When the Payment Service User provides the information provided for in Article L. 133-17, the Payment Service Provider may only invoice any replacement costs directly attributable to that payment instrument.

Original in French 🇫🇷
Article L133-26

I. – Le prestataire de services de paiement ne peut imputer de frais à l’utilisateur de services de paiement pour l’accomplissement de ses obligations d’information ni pour l’exécution des mesures correctives et préventives en vertu du présent chapitre, sauf cas prévus au IV de l’article L. 133-8, au I de l’article L. 133-10 et à l’article L. 133-21. Les frais mentionnés aux articles précités sont alors convenus entre l’utilisateur de services de paiement et le prestataire de services de paiement et doivent être appropriés et en rapport avec les coûts réellement supportés par le prestataire de services de paiement.

II. – Le montant des frais consécutifs à un incident de paiement autre que le rejet d’un chèque est plafonné dans des conditions fixées par décret, en fonction de la nature et du montant de l’incident, sans excéder en tout état de cause ce dernier montant.

II bis. – Lorsque plusieurs demandes de paiement concernant la même opération de paiement ont été rejetées, le prestataire de services de paiement rembourse à l’utilisateur les frais perçus au titre de ces incidents au-delà du montant prélevé au titre du premier rejet.

III. – Le prestataire de services de paiement ne peut imputer de frais à l’utilisateur de services de paiement en cas de révocation par le payeur d’un mandat de prélèvement au sens du règlement (UE) n° 260/2012 du Parlement Européen et du Conseil, du 14 mars 2012, sauf cas prévu au IV de l’article L. 133-8.

IV. – Lorsque l’utilisateur de services de paiement procède à l’information prévue à l’article L. 133-17, le prestataire de services de paiement ne peut facturer éventuellement que les coûts de remplacement directement imputables à cet instrument de paiement.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.