Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L1333-26 of the French Public Health Code

I.-Where, on or in land, buildings or structures, the man-made presence of radioactive substances is likely to cause exposure of persons to ionising radiation or emissions of radioactive substances justifying radiation protection monitoring, or where there are serious grounds for suspecting this, public utility easements may be instituted and include, in order to prevent or limit these risks and inconveniences:

1° Prohibiting or limiting certain uses, or making them subject to compliance with technical specifications;

2° Prohibiting or restricting the right to erect buildings or structures, demolish, clear land, carry out works, develop land or carry out excavations, or making them subject to compliance with technical requirements;

3° Prescription of radiological monitoring measures.

These public utility easements may not force the demolition or abandonment of existing buildings or structures built in compliance with the legislative and regulatory provisions in force prior to the establishment of these easements.

II – Public utility easements are drawn up by the representative of the State in the department after consultation with the Nuclear Safety Authority and the municipalities in which the land, buildings or structures are located.

The owners of the land, buildings or structures concerned, the holders of rights in rem or their assignees are consulted on the draft order. They are informed of the reasons for the proposed easements. They may make their observations known within a period of not less than one month. This period does not apply in the event of an emergency justified on grounds of public safety, health or hygiene.

However, where justified by the size of the surface area or the number of owners concerned, the project defining the public easements is not subject to the provisions of the previous paragraph, but is subject to a public enquiry in accordance with the provisions of Chapter III of Title II of Book I of the Environment Code, and to the opinion of the municipal councils of the municipalities in which the land, buildings or structures are located.

III – Public utility easements are appended to the local town planning plan or the local map in accordance with the conditions set out in article L. 126-1 of the town planning code.

Landlords inform tenants and farmers of these public utility easements.

IV -Where the establishment of the public utility easements provided for in this article results in direct, material and certain damage, it shall give rise to a right to compensation for the benefit of the owners, holders of real rights or their successors in title, at the expense of those responsible for the presence of the radioactive substances.

The request for compensation must be sent to the party responsible for the presence of the radioactive substances within three years of notification of the decision establishing the easement. In the absence of an amicable agreement, compensation is set by the expropriation judge.

The loss is estimated as at the date of the first instance decision. However, only the possible use of the buildings and property rights one year prior to the written consultation or the opening of the public enquiry provided for in II is taken into consideration. Whether or not the land qualifies as building land is assessed in accordance with the provisions of article L. 322-3 of the French Code de l’expropriation pour cause d’utilité publique.

The judge limits or refuses compensation if the acquisition of rights to a plot of land has, due to the time at which it took place or any other circumstance, been made with the aim of obtaining compensation.

Original in French 🇫🇷
Article L1333-26

I.-Lorsque, sur ou dans des terrains, constructions ou ouvrages, la présence d’origine anthropique de substances radioactives est susceptible d’occasionner des expositions des personnes à des rayonnements ionisants ou des émissions de substances radioactives justifiant un contrôle de radioprotection, ou lorsque des raisons sérieuses existent de le suspecter, des servitudes d’utilités publiques peuvent être instituées et comporter, afin de prévenir ou de limiter ces risques et inconvénients :

1° L’interdiction, la limitation de certains usages, ou leur subordination au respect de prescriptions techniques ;

2° L’interdiction, la limitation du droit d’implanter des constructions ou ouvrages, de démolir, de défricher, de réaliser des travaux, d’aménager les terrains ou d’y procéder à des fouilles, ou leur subordination au respect de prescriptions techniques ;

3° La prescription de mesures de surveillance radiologique.

Ces servitudes d’utilité publique ne peuvent contraindre à la démolition ou à l’abandon de constructions ou ouvrages existants édifiés en conformité avec les dispositions législatives et réglementaires en vigueur avant l’institution desdites servitudes.

II.-Les servitudes d’utilité publique sont arrêtées par le représentant de l’Etat dans le département après avis de l’Autorité de sûreté nucléaire et des communes sur lesquelles les terrains, constructions ou ouvrages sont implantés.

Les propriétaires des terrains, constructions ou ouvrages concernés, les titulaires de droits réels ou leurs ayants droit sont consultés sur le projet d’arrêté. Ils sont informés des motifs conduisant au projet de servitudes. Ils peuvent faire connaître leurs observations dans un délai ne pouvant être inférieur à un mois. Ce délai n’est pas applicable en cas d’urgence justifiée par des motifs de sécurité, de santé ou de salubrités publiques.

Toutefois, lorsque l’importance des surfaces ou le nombre élevé des propriétaires concernés le justifient, le projet définissant les servitudes d’utilité publique n’est pas soumis aux dispositions de l’alinéa précédent, mais est soumis à enquête publique conformément aux dispositions du chapitre III du titre II du livre Ier du code de l’environnement, et à l’avis des conseils municipaux des communes sur lesquelles les terrains, constructions ou ouvrages sont implantés.

III.-Les servitudes d’utilité publique sont annexées au plan local d’urbanisme ou à la carte communale dans les conditions prévues à l’article L. 126-1 du code de l’urbanisme.

Les bailleurs informent les locataires et fermiers de ces servitudes d’utilité publique.

IV.-Lorsque l’institution des servitudes d’utilité publique prévues au présent article entraîne un préjudice direct, matériel et certain, elle ouvre droit à une indemnité au profit des propriétaires, des titulaires de droits réels ou de leurs ayants droit, à la charge des responsables de la présence des substances radioactives.

La demande d’indemnisation doit être adressée au responsable de la présence des substances radioactives dans un délai de trois ans à dater de la notification de la décision instituant la servitude. A défaut d’accord amiable, l’indemnité est fixée par le juge de l’expropriation.

Le préjudice est estimé à la date de la décision de première instance. Toutefois, est seul pris en considération l’usage possible des immeubles et droits immobiliers un an avant la consultation écrite ou l’ouverture de l’enquête publique prévue au II. La qualification éventuelle de terrain à bâtir est appréciée conformément aux dispositions de l’article L. 322-3 du code de l’expropriation pour cause d’utilité publique.

Le juge limite ou refuse l’indemnité si une acquisition de droits sur un terrain a, en raison de l’époque à laquelle elle a eu lieu ou de toute autre circonstance, été faite dans le but d’obtenir une indemnité.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.