Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L1413-6 of the French Public Health Code

The Agency makes available to the Minister for Health, the health agencies and the National Health Conference the information and data resulting from the observation and monitoring of the health of populations, necessary for the development and management of health policy. It also makes available to other ministers, under the same conditions, any such information and data that concerns them.

When the transmission of information or data is essential to the members of the national public health network in order to assist the Agency in the performance of its duties mentioned in 1°, 2° and 6° of Article L. 1413-1, the natural or legal persons concerned who are required to transmit information to the Agency on the basis of Articles L. 1413-7 or L. 1413-8 shall forward this information or data to the members of the network designated by the Agency’s Director General, in accordance with the procedures defined by decree in the Conseil d’Etat and under the conditions laid down by the Act of 6 January 1978 relating to data processing, files and civil liberties.

Original in French 🇫🇷
Article L1413-6

L’agence met à disposition du ministre chargé de la santé, des agences sanitaires et de la Conférence nationale de santé les informations et données issues de l’observation et de la surveillance de la santé des populations, nécessaires à l’élaboration et à la conduite de la politique de santé. Elle met en outre à disposition des autres ministres, dans les mêmes conditions, celles de ces informations et données qui les concernent.

Lorsque la transmission d’informations ou de données est indispensable aux membres du réseau national de santé publique pour apporter leur concours à l’agence dans l’exercice de ses missions mentionnées aux 1°, 2° et 6° de l’article L. 1413-1, les personnes physiques ou morales concernées tenues de transmettre des informations à l’agence sur le fondement des articles L. 1413-7 ou L. 1413-8 font parvenir ces informations ou données aux membres du réseau désignés par le directeur général de l’agence, selon des modalités définies par décret en Conseil d’Etat et dans les conditions prévues par la loi du 6 janvier 1978 relative à l’informatique, aux fichiers et aux libertés.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.