Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L1442-6 of the French Labour Code

Time spent away from the company during working hours by employee members of the labour tribunal in the performance of their duties is treated as actual working time for the purposes of determining the rights that employees derive from their employment contract, legal provisions and collective bargaining agreements.

Absences from the company of employee labour tribunal members, justified by the performance of their duties, do not entail any reduction in their remuneration and the corresponding benefits.

The request for reimbursement to the employer of the salaries paid to employee industrial tribunal members, as well as the related benefits and social security charges, must be sent to the industrial tribunal registry no later than in the calendar year following the year in which the employee is absent from the company. Failing this, the request for reimbursement is time-barred.

Original in French 🇫🇷
Article L1442-6

Le temps passé hors de l’entreprise pendant les heures de travail par les conseillers prud’hommes du collège salarié pour l’exercice de leurs fonctions est assimilé à un temps de travail effectif pour la détermination des droits que le salarié tient de son contrat de travail, des dispositions légales et des stipulations conventionnelles.

Les absences de l’entreprise des conseillers prud’hommes du collège salarié, justifiées par l’exercice de leurs fonctions, n’entraînent aucune diminution de leurs rémunérations et des avantages correspondants.

La demande de remboursement aux employeurs des salaires maintenus aux conseillers prud’hommes du collège salarié, ainsi que des avantages et des charges sociales y afférents, est adressée au greffe du conseil de prud’hommes au plus tard dans l’année civile qui suit l’année de l’absence du salarié de l’entreprise. A défaut, la demande de remboursement est prescrite.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.