Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L221-25 of the French Consumer Code

If the consumer wishes performance of a service or contract mentioned in the first paragraph of Article L. 221-4 begins before the end of the withdrawal period provided for in article L. 221-18 and if the contract places the consumer under an obligation to pay, the trader shall obtain the consumer’s express request by any means for contracts concluded at a distance and on paper or on a durable medium for contracts concluded off-premises. He shall ask the consumer to acknowledge that once he has fully performed the contract, he will no longer have the right of withdrawal.

The consumer who has exercised his right of withdrawal from a contract for the provision of services or from a contract referred to in the first paragraph of Article L. 221-4, the performance of which has begun, at his express request, before the end of the withdrawal period, shall pay the trader an amount corresponding to the service provided up to the communication of his decision to withdraw; this amount shall be proportionate to the total price of the service agreed in the contract. If the total price is excessive, the appropriate amount shall be calculated on the basis of the market value of what has been supplied.

No sum shall be owed by the consumer who has exercised his right of withdrawal if his express request has not been collected pursuant to the first paragraph or if the trader has not complied with the information obligation provided for in 9° of Article L. 221-5.

Original in French 🇫🇷
Article L221-25


Si le consommateur souhaite que l’exécution d’une prestation de services ou d’un contrat mentionné au premier alinéa de l’article L. 221-4 commence avant la fin du délai de rétractation prévu à l’article L. 221-18 et si le contrat soumet le consommateur à une obligation de payer, le professionnel recueille sa demande expresse par tout moyen pour les contrats conclus à distance et sur papier ou sur support durable pour les contrats conclus hors établissement. Il demande au consommateur de reconnaître qu’après qu’il aura entièrement exécuté le contrat, celui-ci ne disposera plus du droit de rétractation.


Le consommateur qui a exercé son droit de rétractation d’un contrat de prestation de services ou d’un contrat mentionné au premier alinéa de l’article L. 221-4 dont l’exécution a commencé, à sa demande expresse, avant la fin du délai de rétractation verse au professionnel un montant correspondant au service fourni jusqu’à la communication de sa décision de se rétracter ; ce montant est proportionné au prix total de la prestation convenu dans le contrat. Si le prix total est excessif, le montant approprié est calculé sur la base de la valeur marchande de ce qui a été fourni.


Aucune somme n’est due par le consommateur ayant exercé son droit de rétractation si sa demande expresse n’a pas été recueillie en application du premier alinéa ou si le professionnel n’a pas respecté l’obligation d’information prévue au 9° de l’article L. 221-5.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.