Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L221-8 of the French Sports Code

The administrative authority may, after consulting the works council or, failing that, the staff representatives, enter into an agreement with a public or private company designed to facilitate the employment of a high-level sportsperson, referee or judge and his or her professional retraining. The purpose of this agreement is also to define the rights and obligations of the athlete, referee or judge with regard to the company, to ensure that the conditions of employment are compatible with his or her training and participation in sporting competitions and to encourage his or her training and professional advancement. It also specifies the training conditions for the athlete, referee or judge as well as the conditions for redeployment on expiry of the agreement.

The works council or, in its absence, the employee representatives are informed of the conditions of application of the agreement. They are involved in monitoring its implementation and contribute to the integration of the athlete, referee or judge within the company.

The contractual relationship between the company and the athlete, referee or judge takes the form of :

1° Either an employment contract ;

2° A contract for the provision of services, a contract for the transfer of image rights or a sponsorship contract excluding any relationship of subordination, incorporating a training or professional integration project for the athlete, referee or judge.

Original in French 🇫🇷
Article L221-8

L’autorité administrative peut, après avis du comité d’entreprise ou, à défaut, des délégués du personnel, conclure avec une entreprise publique ou privée une convention destinée à faciliter l’emploi d’un sportif, arbitre ou juge de haut niveau et sa reconversion professionnelle. Cette convention a également pour objet de définir les droits et devoirs de ce sportif, arbitre ou juge au regard de l’entreprise, de lui assurer des conditions d’emploi compatibles avec son entraînement et sa participation à des compétitions sportives et de favoriser sa formation et sa promotion professionnelle. Elle précise également les conditions de formation du sportif, arbitre ou juge ainsi que ses conditions de reclassement à l’expiration de la convention.

Le comité d’entreprise ou, à défaut, les délégués du personnel sont informés des conditions d’application de la convention. Ils sont associés au suivi de sa mise en oeuvre et ils contribuent à l’insertion du sportif, arbitre ou juge au sein de l’entreprise.

La relation contractuelle qui lie l’entreprise et le sportif, arbitre ou juge prend la forme :

1° Soit d’un contrat de travail ;

2° Soit d’un contrat de prestation de services, d’un contrat de cession de droit à l’image ou d’un contrat de parrainage exclusif de tout lien de subordination, intégrant un projet de formation ou d’insertion professionnelle du sportif, arbitre ou juge.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.