Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L236-15 of the French Commercial code

The acquiring company is debtor to the non-obligated creditors of the acquired company in place of the latter, without this substitution entailing novation with regard to them.

The non-obligated creditors of the companies participating in the merger and whose claim predates the publicity given to the draft terms of merger may lodge an objection to the latter within the period set by decree in the Conseil d’Etat. A court decision shall reject the objection or order either the repayment of the claims or the provision of guarantees if the acquiring company offers any and if they are deemed sufficient.

Failing repayment of the claims or the provision of the guarantees ordered, the merger shall be unenforceable against that creditor.

An objection lodged by a creditor shall not have the effect of prohibiting the merger from proceeding.

The provisions of this article shall not preclude the application of agreements authorising the creditor to demand immediate repayment of its claim in the event of a merger of the debtor company with another company.

Original in French 🇫🇷
Article L236-15

La société absorbante est débitrice des créanciers non obligataires de la société absorbée en lieu et place de celle-ci, sans que cette substitution emporte novation à leur égard.

Les créanciers non obligataires des sociétés participant à la fusion et dont la créance est antérieure à la publicité donnée au projet de fusion peuvent former opposition à celui-ci dans le délai fixé par décret en Conseil d’Etat. Une décision de justice rejette l’opposition ou ordonne, soit le remboursement des créances, soit la constitution de garanties si la société absorbante en offre et si elles sont jugées suffisantes.

A défaut de remboursement des créances ou de constitution des garanties ordonnées, la fusion est inopposable à ce créancier.

L’opposition formée par un créancier n’a pas pour effet d’interdire la poursuite des opérations de fusion.

Les dispositions du présent article ne mettent pas obstacle à l’application des conventions autorisant le créancier à exiger le remboursement immédiat de sa créance en cas de fusion de la société débitrice avec une autre société.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.