Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L241-4 of the French Sports Code

The provisions of Section 3 of Chapter II of Title III of this Book, with the exception of Articles L. 232-9, L. 232-9-2, L. 232-9-3, L. 232-10, L. 232-10-3 and L. 232-10-4, shall apply to checks and findings of offences relating to animal doping under the conditions laid down by the Conseil d’Etat decree referred to in Article L. 241-9.

For the application of the first paragraph, samples from any animal intended to reveal the use of prohibited substances and procedures or to detect the presence of prohibited substances in the body are taken under the responsibility of the persons mentioned in article L. 232-11, who are qualified veterinarians; clinical and biological examinations must be carried out directly by a veterinarian.

For the application of the first paragraph of this article, the conditions of access laid down for the premises mentioned in 3° of article L. 232-18-4 apply to the premises where the events mentioned in article L. 241-2 and the training leading up to them take place, as well as to the premises where the animals taking part in these events or training sessions are usually kept.

For the application of the first paragraph of this article, the offences provided for in article L. 241-2 and in 2° and 3° of I of article L. 241-3 may be recorded under the conditions provided for in article L. 232-18-9.

Original in French 🇫🇷
Article L241-4

Les dispositions de la section 3 du chapitre II du titre III du présent livre, à l’exception des articles L. 232-9, L. 232-9-2, L. 232-9-3, L. 232-10, L. 232-10-3 et L. 232-10-4 s’appliquent aux contrôles et constats des infractions en matière de dopage animal dans les conditions prévues par le décret en Conseil d’Etat mentionné à l’article L. 241-9.

Pour l’application du premier alinéa, les prélèvements sur tout animal destinés à mettre en évidence l’utilisation de substances et procédés prohibés ou à déceler la présence dans l’organisme de substances interdites sont réalisés sous la responsabilité des personnes mentionnées à l’article L. 232-11, ayant la qualité de vétérinaire ; les examens cliniques et biologiques doivent être réalisés directement par un vétérinaire.

Pour l’application du premier alinéa du présent article, les conditions d’accès prévues aux locaux mentionnés au 3° de l’article L. 232-18-4 s’appliquent aux lieux où se déroulent les manifestations mentionnées à l’article L. 241-2 et les entraînements y préparant, ainsi qu’aux locaux dans lesquels les animaux prenant part à ces manifestations ou entraînements sont habituellement gardés.

Pour l’application du premier alinéa du présent article, la constatation des infractions prévues à l’article L. 241-2 et aux 2° et 3° du I de l’article L. 241-3 peut s’effectuer dans les conditions prévues à l’article L. 232-18-9.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.