Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L2422-2 of the French Public Health Code

For application in Wallis and Futuna :

1° The second paragraph of Article L. 2212-2 is replaced by the following provisions:

It may only take place at the Wallis and Futuna Health Agency as part of consultations, which may be carried out remotely, or in a public or private health establishment that has signed an agreement with the Agency.

2° In the first paragraph of Article L. 2212-4, the words: “in a family information, consultation or counselling establishment, a family planning or education centre, a social service or another approved body. “are replaced by the words: “practising at the health agency or in a body that it approves for this purpose. “

3° (Repealed)

4° In the second paragraph of Article L. 2213-1, the words: “, member of a multidisciplinary prenatal diagnosis centre” are deleted;

In the third paragraph of Article L. 2213-1, the words: “the multidisciplinary team responsible for examining the woman’s request is that of a multidisciplinary prenatal diagnosis centre. When the team from the aforementioned centre meets, a doctor or midwife chosen by the woman may, at her request, be involved in the consultation. “The words: “the woman’s request is examined by a multidisciplinary team which may include a doctor or midwife of her choice. “.

4° bis The second paragraph of Article L. 2213-3 reads as follows :

It may only take place at the health agency or in a public or private health establishment that has signed an agreement with the agency.

5° In the first paragraph of Article L. 2214-2, the words: “in particular through the widespread creation, in maternal and child planning centres, of family planning or education centres and” do not apply.

Original in French 🇫🇷
Article L2422-2

Pour l’application à Wallis-et-Futuna :

1° De l’article L. 2212-2, le deuxième alinéa est remplacé par les dispositions suivantes :

Elle ne peut avoir lieu qu’à l’agence de santé de Wallis-et-Futuna dans le cadre de consultations, le cas échéant réalisées à distance, ou dans un établissement de santé public ou privé ayant conclu une convention avec celle-ci.

2° De l’article L. 2212-4, au premier alinéa, les mots : ” dans un établissement d’information, de consultation ou de conseil familial, un centre de planification ou d’éducation familial, un service social ou un autre organisme agréé. ” sont remplacés par les mots : ” exerçant à l’agence de santé ou dans un organisme qu’elle agrée à cet effet. “

3° (Abrogé)

4° Au deuxième alinéa de l’article L. 2213-1, les mots : “, membre d’un centre pluridisciplinaire de diagnostic prénatal ” sont supprimés ;

Au troisième alinéa de l’article L. 2213-1, les mots : ” l’équipe pluridisciplinaire chargée d’examiner la demande de la femme est celle d’un centre pluridisciplinaire de diagnostic prénatal. Lorsque l’équipe du centre précité se réunit, un médecin ou une sage-femme choisi par la femme peut, à la demande de celle-ci, être associé à la concertation. ” sont remplacés par les mots : ” la demande de la femme est examinée par une équipe pluridisciplinaire à laquelle peut être associé un médecin ou une sage-femme de son choix. “.

4° bis Le second alinéa de l’article L. 2213-3 est ainsi rédigé :

Elle ne peut avoir lieu qu’à l’agence de santé ou dans un établissement de santé public ou privé ayant conclu une convention avec celle-ci.

5° De l’article L. 2214-2, au premier alinéa, les mots : ” notamment par la création généralisée, dans les centres de planification maternelle et infantile, de centres de planification ou d’éducation familiale et ” ne sont pas applicables.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.