Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L310-2-2 of the French Insurance Code

Any insurance undertaking subject to State supervision by virtue of the provisions of the third paragraph (2°) of Article L. 310-1 and which has obtained authorisation to cover civil liability risks arising from the use of land motor vehicles, excluding carrier’s liability, freely appoints in each of the States parties to the Agreement on the European Economic Area a representative whose task is to handle and settle, in the State of residence of the injured party, claims arising from a road traffic accident involving a vehicle which it insures, occurring in the territory of one of the States designated above, excluding the State of residence of the injured party, and causing loss or injury to that party.

The representative is also responsible for handling and settling, in the injured party’s State of residence, claims resulting from an accident involving a vehicle insured by the insurance undertaking which appointed him, which occurred in the territory of a third State whose national insurer’s bureau has joined the international insurance card scheme and which caused loss or injury to a person residing in a State which is a party to the Agreement on the European Economic Area.

The representative must reside or be established in the State where he has been appointed and be able to examine the case in the official language or languages of that State. He may represent one or more insurance undertakings.

The undertakings referred to in the first paragraph of this Article shall notify, via the information centre provided for in Article L. 451-1, the information centres of all the States party to the Agreement on the European Economic Area of the name and address of the claims representative appointed by them in each of the Member States.

Original in French 🇫🇷
Article L310-2-2

Toute entreprise d’assurance soumise au contrôle de l’Etat en vertu des dispositions du troisième alinéa (2°) de l’article L. 310-1 et ayant obtenu un agrément lui permettant de couvrir les risques de responsabilité civile résultant de l’emploi de véhicules terrestres à moteur, à l’exclusion de la responsabilité du transporteur, désigne librement dans chacun des Etats parties à l’accord sur l’Espace économique européen un représentant qui a pour mission de traiter et régler, dans l’Etat de résidence de la personne lésée, les sinistres résultant d’un accident de la circulation, dans lequel est impliqué un véhicule qu’elle assure, survenu sur le territoire d’un des Etats désignés ci-dessus, à l’exclusion de l’Etat de résidence de la personne lésée, et ayant causé des préjudices à cette personne.

Le représentant a également pour mission de traiter et régler, dans l’Etat de résidence de la personne lésée, les sinistres résultant d’un accident dans lequel est impliqué un véhicule assuré par l’entreprise d’assurance qui l’a désigné, survenu sur le territoire d’un Etat tiers dont le bureau national d’assurance a adhéré au régime de la carte internationale d’assurance et ayant causé des préjudices à une personne résidant dans un Etat partie à l’accord sur l’Espace économique européen.

Le représentant doit résider ou être établi dans l’Etat où il a été désigné et être en mesure d’examiner l’affaire dans la ou les langues officielles de cet Etat. Il peut représenter une ou plusieurs entreprises d’assurance.

Les entreprises visées au premier alinéa du présent article notifient, par l’intermédiaire de l’organisme d’information prévu à l’article L. 451-1, aux organismes d’information de tous les Etats parties à l’accord sur l’Espace économique européen le nom et l’adresse du représentant chargé du règlement des sinistres qu’elles désignent dans chacun des Etats membres.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.