Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L311-2 of the French Cinema and Moving Image Code

Proceeds from the tax on ticket prices for screenings organised in cinematographic establishments mentioned in article L. 115-1, collected on the occasion of the showing of cinematographic or audiovisual works or documents of a pornographic nature or inciting to violence, are not taken into account when calculating entitlement to automatic aid.

The aforementioned works and documents and the cinemas where they are shown are not eligible for any selective aid.

Cinematographic establishments specialising in the representation of pornographic cinematographic or audiovisual works or documents are not eligible for any automatic or selective aid.

The list of works and documents to which the provisions of this article apply is drawn up by the Minister of Culture when the cinema exhibition permit is issued.

A decree lays down the terms and conditions for the application of this article in order, in particular, to adapt the procedures for granting aid, to define the criteria for the specialisation of cinematographic establishments mentioned in the third paragraph and to determine the conditions under which non-specialised cinematographic establishments in which pornographic cinematographic or audiovisual works or documents are shown lose the benefit of aid in this respect.

Original in French 🇫🇷
Article L311-2

Le produit de la taxe sur le prix des entrées aux séances organisées dans les établissements de spectacles cinématographiques mentionnée à l’article L. 115-1 perçue à l’occasion de la représentation d’œuvres ou de documents cinématographiques ou audiovisuels à caractère pornographique ou d’incitation à la violence n’est pas pris en compte dans le calcul des droits aux aides automatiques.

Les œuvres et documents précités ainsi que les établissements de spectacles cinématographiques où ils sont représentés ne peuvent bénéficier d’aucune aide sélective.

Les établissements de spectacles cinématographiques spécialisés dans la représentation d’œuvres ou de documents cinématographiques ou audiovisuels à caractère pornographique ne peuvent bénéficier d’aucune aide automatique ou sélective.

La liste des œuvres et documents auxquels s’appliquent les dispositions du présent article est établie par le ministre chargé de la culture lors de la délivrance du visa d’exploitation cinématographique.

Un décret fixe les modalités d’application du présent article afin, notamment, d’aménager les procédures d’attribution des aides, de définir les critères de spécialisation des établissements de spectacles cinématographiques mentionnés au troisième alinéa et de déterminer les conditions dans lesquelles les établissements de spectacles cinématographiques non spécialisés dans lesquels seraient représentés des œuvres ou documents cinématographiques ou audiovisuels à caractère pornographique perdent à ce titre le bénéfice des aides.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.