Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L3114-1 of the French Public Health Code

When it is necessary because of the transmissible nature of the infections of the persons accommodated, cared for or transported, or because of the risk factors for the acquisition of infections by the persons admitted to these premises or transported in these vehicles, disinfection must be carried out using biocidal products:

1° Premises where patients have been admitted or accommodated and those where medical, paramedical or veterinary care is provided;

2° Vehicles used for medical transport or transporting corpses;

3° Premises and vehicles exposed to the micro-organisms and toxins mentioned in article L. 5139-1.

This disinfection is carried out using equipment approved by organisations whose list is established by decision of the Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé.

In towns with a population of 20,000 or more, disinfection measures are carried out by the municipal authorities in accordance with orders issued by the mayor and, in towns with a population of less than 20,000, by a departmental service.

Municipalities with fewer than twenty thousand inhabitants that have set up a municipal health and hygiene service may, in exceptional circumstances, be authorised by the Minister of Health to have an independent disinfection service.

If towns and departments fail to organise disinfection services and ensure their operation, they are provided for by decrees of the Conseil d’Etat.

Original in French 🇫🇷
Article L3114-1

Lorsqu’elle est nécessaire en raison soit du caractère transmissible des infections des personnes hébergées, soignées ou transportées, soit des facteurs de risque d’acquisition des infections par les personnes admises dans ces locaux ou transportées dans ces véhicules, il doit être procédé à la désinfection par des produits biocides :

1° Des locaux ayant reçu ou hébergé des malades et de ceux où sont donnés des soins médicaux, paramédicaux ou vétérinaires ;

2° Des véhicules de transport sanitaire ou de transport de corps ;

3° Des locaux et véhicules exposés aux micro-organismes et toxines mentionnés à l’article L. 5139-1.

Cette désinfection est réalisée avec des appareils agréés par des organismes dont la liste est établie par décision de l’Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé.

Les mesures de désinfection sont mises à exécution, dans les villes de 20 000 habitants et au-dessus, par les soins de l’autorité municipale suivant des arrêtés du maire et, dans les communes de moins de 20 000 habitants, par les soins d’un service départemental.

Les communes de moins de vingt mille habitants qui, facultativement, ont créé un service communal d’hygiène et de santé, peuvent être exceptionnellement autorisées par le ministre chargé de la santé, à avoir un service autonome de désinfection.

A défaut par les villes et les départements d’organiser les services de la désinfection et d’en assurer le fonctionnement, il y est pourvu par des décrets en Conseil d’Etat.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.