Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L3123-2 of the French General Code of Local Authorities

In addition to the leave of absence from which they benefit under the conditions set out in article L. 3123-1, the presidents and members of the departmental councils are entitled to a credit of hours enabling them to have the time necessary for the administration of the department or the body to which they represent it and for the preparation of meetings of the bodies on which they sit.

This flat-rate, quarterly credit of hours is equal to:

1° For the president and each vice-president of the departmental council, the equivalent of four times the legal weekly working time;

2° For departmental councillors, the equivalent of three times the legal weekly working time.

Hours not used during a quarter cannot be carried over.

In the case of part-time work, this credit of hours is reduced in proportion to the reduction in working time provided for the job in question.

The employer is required to grant the elected representatives concerned, at their request, authorisation to use the credit of hours provided for in this article. This time of absence is not paid by the employer.

Original in French 🇫🇷
Article L3123-2

Indépendamment des autorisations d’absence dont ils bénéficient dans les conditions prévues à l’article L. 3123-1, les présidents et les membres des conseils départementaux ont droit à un crédit d’heures leur permettant de disposer du temps nécessaire à l’administration du département ou de l’organisme auprès duquel ils le représentent et à la préparation des réunions des instances où ils siègent.

Ce crédit d’heures, forfaitaire et trimestriel, est égal :

1° Pour le président et chaque vice-président de conseil départemental, à l’équivalent de quatre fois la durée hebdomadaire légale du travail ;

2° Pour les conseillers départementaux, à l’équivalent de trois fois la durée hebdomadaire légale du travail.

Les heures non utilisées pendant un trimestre ne sont pas reportables.

En cas de travail à temps partiel, ce crédit d’heures est réduit proportionnellement à la réduction du temps de travail prévue pour l’emploi considéré.

L’employeur est tenu d’accorder aux élus concernés, sur demande de ceux-ci, l’autorisation d’utiliser le crédit d’heures prévu au présent article. Ce temps d’absence n’est pas payé par l’employeur.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.