Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L3132-26 of the French Labour Code

In retail establishments where the weekly rest period normally takes place on Sundays, this rest period may be cancelled on the Sundays designated for each retail establishment by decision of the mayor taken after consulting the municipal council. The number of such Sundays may not exceed twelve per calendar year. The list of Sundays is drawn up before 31 December for the following year. It may be amended in the same way during the year, at least two months before the first Sunday concerned by the amendment.

Where the number of Sundays exceeds five, the mayor’s decision is taken after obtaining the assent of the deliberative body of the local authority of which the municipality is a member. If no decision is taken within two months of the matter being referred to it, this opinion is deemed to be favourable.

For food retailers whose sales area exceeds the threshold mentioned in the first paragraph of article 3 of law no. 72-657 of 13 July 1972 instituting measures in favour of certain categories of elderly shopkeepers and craftsmen, when the public holidays mentioned in article L. 3133-1, with the exception of 3°, are worked, they are deducted by the establishment from the Sundays designated by the mayor under this article, up to a limit of three.

Original in French 🇫🇷
Article L3132-26

Dans les établissements de commerce de détail où le repos hebdomadaire a lieu normalement le dimanche, ce repos peut être supprimé les dimanches désignés, pour chaque commerce de détail, par décision du maire prise après avis du conseil municipal. Le nombre de ces dimanches ne peut excéder douze par année civile. La liste des dimanches est arrêtée avant le 31 décembre, pour l’année suivante. Elle peut être modifiée dans les mêmes formes en cours d’année, au moins deux mois avant le premier dimanche concerné par cette modification.

Lorsque le nombre de ces dimanches excède cinq, la décision du maire est prise après avis conforme de l’organe délibérant de l’établissement public de coopération intercommunale à fiscalité propre dont la commune est membre. A défaut de délibération dans un délai de deux mois suivant sa saisine, cet avis est réputé favorable.

Pour les commerces de détail alimentaire dont la surface de vente est supérieure au seuil mentionné au premier alinéa de l’article 3 de la loi n° 72-657 du 13 juillet 1972 instituant des mesures en faveur de certaines catégories de commerçants et artisans âgés, lorsque les jours fériés mentionnés à l’article L. 3133-1, à l’exception du 3°, sont travaillés, ils sont déduits par l’établissement des dimanches désignés par le maire au titre du présent article, dans la limite de trois.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.