Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L424-19 of the French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylum

A multi-annual residence permit bearing the words “family member of a beneficiary of stateless status”, identical to the card provided for in article L. 424-18, issued to a foreign national who has obtained stateless status, is issued to:
1° Their spouse, civil union partner or cohabitee, if they have been authorised to reside in France for the purposes of family reunification, in accordance with article L. 582-5, under the conditions laid down in articles L. 561-2 to L. 561-5;
2° His or her spouse or partner with whom he or she is in a civil union, aged at least eighteen, if the marriage or civil union took place after the date on which his or her asylum application was submitted, provided that the marriage or civil union was celebrated at least one year previously and subject to the spouses or partners actually living together;
3° His or her children in the year following their eighteenth birthday or who come under the provisions of article L. 421-35;
4° Their direct ascendants in the first degree if the foreign national who has obtained the benefit of protection is an unmarried minor.

Original in French 🇫🇷
Article L424-19


Une carte de séjour pluriannuelle portant la mention ” membre de la famille d’un bénéficiaire du statut d’apatride “, identique à la carte prévue à l’article L. 424-18, délivrée à l’étranger qui a obtenu le statut d’apatride, est délivrée à :
1° Son conjoint, son partenaire avec lequel il est lié par une union civile ou à son concubin, s’il a été autorisé à séjourner en France au titre de la réunification familiale, conformément à l’article L. 582-5, dans les conditions prévues aux articles L. 561-2 à L. 561-5 ;
2° Son conjoint ou partenaire avec lequel il est lié par une union civile, âgé d’au moins dix-huit ans, si le mariage ou l’union civile est postérieur à la date d’introduction de sa demande d’asile, à condition que le mariage ou l’union civile ait été célébré depuis au moins un an et sous réserve d’une communauté de vie effective entre époux ou partenaires ;
3° Ses enfants dans l’année qui suit leur dix-huitième anniversaire ou entrant dans les prévisions de l’article L. 421-35 ;
4° Ses ascendants directs au premier degré si l’étranger qui a obtenu le bénéfice de la protection est un mineur non marié.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.